ἀνάμιξις: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονAnaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' εως ἡ) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)na/micis
|Beta Code=a)na/micis
|Definition=εως, ἡ, [[mingling]], [[admixture]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>4.15.4</span>, <span class="bibl">Plu. <span class="title">Num.</span>17</span>, Gal.2.850.
|Definition=εως, ἡ, [[mingling]], [[admixture]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>4.15.4</span>, <span class="bibl">Plu. <span class="title">Num.</span>17</span>, Gal.2.850.
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[mezcla]], [[unión]] Arist.<i>Pr</i>.952<sup>b</sup>3, Plu.<i>Num</i>.17, Gal.2.850<br /><b class="num">•</b>fig. [[amistad]] Plu.2.643e.<br /><b class="num">2</b> en la putrefacción de víveres guardados [[infección]] τοῦ ἔξωθεν Thphr.<i>CP</i> 4.15.4.<br /><b class="num">3</b> [[trato sexual]] [[LXX]] <i>Psalm.Salom</i>.2.13.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />relations, commerce intime.<br />'''Étymologie:''' [[ἀναμίγνυμι]].
|btext=εως (ἡ) :<br />relations, commerce intime.<br />'''Étymologie:''' [[ἀναμίγνυμι]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[mezcla]], [[unión]] Arist.<i>Pr</i>.952<sup>b</sup>3, Plu.<i>Num</i>.17, Gal.2.850<br /><b class="num">•</b>fig. [[amistad]] Plu.2.643e.<br /><b class="num">2</b> en la putrefacción de víveres guardados [[infección]] τοῦ ἔξωθεν Thphr.<i>CP</i> 4.15.4.<br /><b class="num">3</b> [[trato sexual]] [[LXX]] <i>Psalm.Salom</i>.2.13.
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 13:00, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνάμιξις Medium diacritics: ἀνάμιξις Low diacritics: ανάμιξις Capitals: ΑΝΑΜΙΞΙΣ
Transliteration A: anámixis Transliteration B: anamixis Transliteration C: anamiksis Beta Code: a)na/micis

English (LSJ)

εως, ἡ, mingling, admixture, Thphr.CP4.15.4, Plu. Num.17, Gal.2.850.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
1 mezcla, unión Arist.Pr.952b3, Plu.Num.17, Gal.2.850
fig. amistad Plu.2.643e.
2 en la putrefacción de víveres guardados infección τοῦ ἔξωθεν Thphr.CP 4.15.4.
3 trato sexual LXX Psalm.Salom.2.13.

German (Pape)

[Seite 198] ἡ, Vermischung, Verkehr, Plut. Num. 17.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνάμιξις: -εως, ἡ, τὸ ἀναμιγνύεσθαι, Θεοφρ. Αἰτ. Φ. 4. 15, 4· ἐπικοινωνία, Πλουτ. Νουμ. 17.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
relations, commerce intime.
Étymologie: ἀναμίγνυμι.

Greek Monotonic

ἀνάμιξις: -εως, ἡ (ἀναμίγνυμαι), επικοινωνία, συναλλαγή, σε Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

ἀνάμιξις: εως ἡ смешение, тесное общение Arst.: πάντων πρὸς πάντας ἀ. Plut. всеобщее смешение.

Middle Liddell

[ἀναμίγνυμαι]
intercourse, Plut.