ἀνάμιξις: Difference between revisions
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
|||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)na/micis | |Beta Code=a)na/micis | ||
|Definition=εως, ἡ, [[mingling]], [[admixture]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>4.15.4</span>, <span class="bibl">Plu. <span class="title">Num.</span>17</span>, Gal.2.850. | |Definition=εως, ἡ, [[mingling]], [[admixture]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>4.15.4</span>, <span class="bibl">Plu. <span class="title">Num.</span>17</span>, Gal.2.850. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[mezcla]], [[unión]] Arist.<i>Pr</i>.952<sup>b</sup>3, Plu.<i>Num</i>.17, Gal.2.850<br /><b class="num">•</b>fig. [[amistad]] Plu.2.643e.<br /><b class="num">2</b> en la putrefacción de víveres guardados [[infección]] τοῦ ἔξωθεν Thphr.<i>CP</i> 4.15.4.<br /><b class="num">3</b> [[trato sexual]] [[LXX]] <i>Psalm.Salom</i>.2.13. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εως (ἡ) :<br />relations, commerce intime.<br />'''Étymologie:''' [[ἀναμίγνυμι]]. | |btext=εως (ἡ) :<br />relations, commerce intime.<br />'''Étymologie:''' [[ἀναμίγνυμι]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 13:00, 1 October 2022
English (LSJ)
εως, ἡ, mingling, admixture, Thphr.CP4.15.4, Plu. Num.17, Gal.2.850.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
1 mezcla, unión Arist.Pr.952b3, Plu.Num.17, Gal.2.850
•fig. amistad Plu.2.643e.
2 en la putrefacción de víveres guardados infección τοῦ ἔξωθεν Thphr.CP 4.15.4.
3 trato sexual LXX Psalm.Salom.2.13.
German (Pape)
[Seite 198] ἡ, Vermischung, Verkehr, Plut. Num. 17.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνάμιξις: -εως, ἡ, τὸ ἀναμιγνύεσθαι, Θεοφρ. Αἰτ. Φ. 4. 15, 4· ἐπικοινωνία, Πλουτ. Νουμ. 17.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
relations, commerce intime.
Étymologie: ἀναμίγνυμι.
Greek Monotonic
ἀνάμιξις: -εως, ἡ (ἀναμίγνυμαι), επικοινωνία, συναλλαγή, σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
ἀνάμιξις: εως ἡ смешение, тесное общение Arst.: πάντων πρὸς πάντας ἀ. Plut. всеобщее смешение.
Middle Liddell
[ἀναμίγνυμαι]
intercourse, Plut.