ἀνακογχυλιάζω: Difference between revisions

From LSJ

μισῶ σοφιστὴν ὅστις οὐχ αὑτῷ σοφός → I hate the sage who recks not his own rede, I hate the sage who is not wise for himself, I hate the wise man who is not wise on his own

Source
m (Text replacement - "d’" to "d'")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)nakogxulia/zw
|Beta Code=a)nakogxulia/zw
|Definition=(κόγχη) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[break open]] the capsule covering the seal of a will, διαθήκην <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>589</span> (with [[double entente]]), cf. <span class="bibl">Aristid.<span class="title">Or.</span> 51(27).9</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> = [[ἀναγαργαρίζω]] (sc. [[ὕδατι]]), <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>185d</span> (but [[ἀνακογχυλίσαι]], Hsch.).</span>
|Definition=(κόγχη) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[break open]] the capsule covering the seal of a will, διαθήκην <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>589</span> (with [[double entente]]), cf. <span class="bibl">Aristid.<span class="title">Or.</span> 51(27).9</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> = [[ἀναγαργαρίζω]] (sc. [[ὕδατι]]), <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>185d</span> (but [[ἀνακογχυλίσαι]], Hsch.).</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀνακογχῠλιάζω) <b class="num">1</b> [[desconchar]], [[romper el sello]], e.d., [[alterar]] τῆς δ' ἐπικλήρου τὴν διαθήκην ἀδικεῖς ἀνακογχυλιάζων Ar.<i>V</i>.589, cf. Aristid.<i>Or</i>.51.9.<br /><b class="num">2</b> [[hacer gárgaras]] ὕδατι Pl.<i>Smp</i>.185d, cf. Hsch.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=<b>1</b> se gargariser;<br /><b>2</b> briser la coquille qui préserve le sceau (d'un testament).<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], κογχυλιάζω c. [[κογχυλίζω]].
|btext=<b>1</b> se gargariser;<br /><b>2</b> briser la coquille qui préserve le sceau (d'un testament).<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], κογχυλιάζω c. [[κογχυλίζω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀνακογχῠλιάζω) <b class="num">1</b> [[desconchar]], [[romper el sello]], e.d., [[alterar]] τῆς δ' ἐπικλήρου τὴν διαθήκην ἀδικεῖς ἀνακογχυλιάζων Ar.<i>V</i>.589, cf. Aristid.<i>Or</i>.51.9.<br /><b class="num">2</b> [[hacer gárgaras]] ὕδατι Pl.<i>Smp</i>.185d, cf. Hsch.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 13:05, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνακογχῠλιάζω Medium diacritics: ἀνακογχυλιάζω Low diacritics: ανακογχυλιάζω Capitals: ΑΝΑΚΟΓΧΥΛΙΑΖΩ
Transliteration A: anakonchyliázō Transliteration B: anakonchyliazō Transliteration C: anakogchyliazo Beta Code: a)nakogxulia/zw

English (LSJ)

(κόγχη) A break open the capsule covering the seal of a will, διαθήκην Ar.V.589 (with double entente), cf. Aristid.Or. 51(27).9. 2 = ἀναγαργαρίζω (sc. ὕδατι), Pl.Smp.185d (but ἀνακογχυλίσαι, Hsch.).

Spanish (DGE)

(ἀνακογχῠλιάζω) 1 desconchar, romper el sello, e.d., alterar τῆς δ' ἐπικλήρου τὴν διαθήκην ἀδικεῖς ἀνακογχυλιάζων Ar.V.589, cf. Aristid.Or.51.9.
2 hacer gárgaras ὕδατι Pl.Smp.185d, cf. Hsch.

German (Pape)

[Seite 192] gurgeln, Plat. Conv. 185 d; = ἀναγαργαρίζω, Tim. Lex.; bei Ar. Vesp. 589, διαθήκην, verfälschen, nachdem man die Siegel (κόγχη) geöffnet; ἀνακογχυλιαστόν Plat. com. Poll. 6, 25.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνακογχῠλιάζω: (κόγχη) ἀνοίγω καὶ παραχαράττω, παραποιῶ σφραγῖδα, Ἀριστοφ. Σφ. 589. 2) = ἀναγαργαρίζω (ἐνν. ὕδατι), Πλάτ. Συμπ. 185D, πρβλ. Εὔπολ. ἐν «Φίλοις», 5, Ruhnk Τίμ.

French (Bailly abrégé)

1 se gargariser;
2 briser la coquille qui préserve le sceau (d'un testament).
Étymologie: ἀνά, κογχυλιάζω c. κογχυλίζω.

Greek Monolingual

ἀνακοχγυλιάζω (Α)
1. παραβιάζω τη σφραγίδα εγγράφου, το απόρρητο του και αλλάζω το περιεχόμενο του
2. κάνω γαργάρα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀνα- + κογχυλιάζω < κογχύλιον.
ΠΑΡ. αρχ. ἀνακογχυλιασμός, ἀνακογχυλιαστόν].

Greek Monotonic

ἀνακογχῠλιάζω: μέλ. -σω (κόγχη), ανοίγω και πλαστογραφώ σφραγίδα, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

ἀνακογχῠλιάζω:
1) полоскать горло (ὕδατι Plat.);
2) вскрывать печать, т. е. подделывать (διαθήκην Arph.).

Middle Liddell

κόγχη
to open and counterfeit a seal, Ar.