ἀνατυρβάζω: Difference between revisions

From LSJ

Πέτρος Ἰουδαίοις τάδε πρῶτα τεθέσπικε πιστοῖς → Peter has laid down the following first writing for the Jewish faithful

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)naturba/zw
|Beta Code=a)naturba/zw
|Definition=[[stir up]], [[confound]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>310</span>.
|Definition=[[stir up]], [[confound]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>310</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[desordenar]] πόλιν Ar.<i>Eq</i>.310.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=troubler profondément.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[τυρβάζω]].
|btext=troubler profondément.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[τυρβάζω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=[[desordenar]] πόλιν Ar.<i>Eq</i>.310.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 13:10, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνατυρβάζω Medium diacritics: ἀνατυρβάζω Low diacritics: ανατυρβάζω Capitals: ΑΝΑΤΥΡΒΑΖΩ
Transliteration A: anatyrbázō Transliteration B: anatyrbazō Transliteration C: anatyrvazo Beta Code: a)naturba/zw

English (LSJ)

stir up, confound, Ar.Eq.310.

Spanish (DGE)

desordenar πόλιν Ar.Eq.310.

German (Pape)

[Seite 212] in Unordnung bringen, Ar. Equ. 311.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνατυρβάζω: μέλλ. -άσω, ἀναταράσσω, τὴν πόλιν ἅπασαν ἡμῶν ἀνατετυρβακὼς Ἀριστοφ. Ἱππ. 310.

French (Bailly abrégé)

troubler profondément.
Étymologie: ἀνά, τυρβάζω.

Greek Monolingual

ἀνατυρβάζω (Α)
αναταράζω, προκαλώ θόρυβο, ταραχή.

Greek Monotonic

ἀνατυρβάζω: μέλ. -σω, αναταράσσω, συγχέω, μπερδεύω, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

ἀνατυρβάζω: приводить в смятение, расстраивать (τὴν πόλιν ἀνατετυρβακώς Arph.).

Middle Liddell

to stir up, confound, Ar.