ἀχλύω: Difference between revisions
Μὴ ‘μβαινε δυστυχοῦντι· κοινὴ γὰρ τύχη → Misero cave insultare: Fors hera omnium est → Verhöhne den im Unglück nicht, es trifft auch dich
m (Text replacement - "s’" to "s'") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)xlu/w | |Beta Code=a)xlu/w | ||
|Definition=aor. 1 [[ἤχλῡσα]], <span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[be]] or [[grow dark]], <b class="b3">ἤχλυσε δὲ πόντος ὑπ' αὐτῆς</b> (sc. [[νεφέλης]]) <span class="bibl">Od.12.406</span>; ὄμματα δ' αὔτως ἤχλυσαν <span class="bibl">A.R.3.963</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> trans., [[darken]], <span class="bibl">Q.S.1.598</span>, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>4.368</span>, <span class="bibl">Pancrat.<span class="title">Oxy.</span> 1085.12</span>.</span> | |Definition=aor. 1 [[ἤχλῡσα]], <span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[be]] or [[grow dark]], <b class="b3">ἤχλυσε δὲ πόντος ὑπ' αὐτῆς</b> (sc. [[νεφέλης]]) <span class="bibl">Od.12.406</span>; ὄμματα δ' αὔτως ἤχλυσαν <span class="bibl">A.R.3.963</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> trans., [[darken]], <span class="bibl">Q.S.1.598</span>, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>4.368</span>, <span class="bibl">Pancrat.<span class="title">Oxy.</span> 1085.12</span>.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> intr. [[oscurecerse]] ἤχλυσε δὲ πόντος ὑπ' αὐτῆς <i>Od</i>.12.406, 14.304, ἠέρος ἀχλύσαντος Call.<i>Fr</i>.319, ὄμματα δ' αὔτως ἤχλυσαν A.R.3.963, ἀστεροπὴ δ' ἤχλυσε Nonn.<i>D</i>.1.303.<br /><b class="num">2</b> tr. [[oscurecer]], [[envolver de oscuridad]] κονίη ὡ[ς ν] έφ[ος] ἱσταμένη φ[άος ἤ] χλυεν ἠελίοιο Pancrat.2.12, cf. Q.S.11.248, <i>Corp.Herm.Fr</i>.24.14, ἤχλυσε μεμυκότος ὄμματος αἴγλην Nonn.<i>D</i>.4.380, cf. Q.S.1.598. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=only aor., ἤχλῦσε, grew [[dark]], Od. 12.406. (Od.) | |auten=only aor., ἤχλῦσε, grew [[dark]], Od. 12.406. (Od.) | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 15:00, 1 October 2022
English (LSJ)
aor. 1 ἤχλῡσα, A to be or grow dark, ἤχλυσε δὲ πόντος ὑπ' αὐτῆς (sc. νεφέλης) Od.12.406; ὄμματα δ' αὔτως ἤχλυσαν A.R.3.963. II trans., darken, Q.S.1.598, Nonn.D.4.368, Pancrat.Oxy. 1085.12.
Spanish (DGE)
1 intr. oscurecerse ἤχλυσε δὲ πόντος ὑπ' αὐτῆς Od.12.406, 14.304, ἠέρος ἀχλύσαντος Call.Fr.319, ὄμματα δ' αὔτως ἤχλυσαν A.R.3.963, ἀστεροπὴ δ' ἤχλυσε Nonn.D.1.303.
2 tr. oscurecer, envolver de oscuridad κονίη ὡ[ς ν] έφ[ος] ἱσταμένη φ[άος ἤ] χλυεν ἠελίοιο Pancrat.2.12, cf. Q.S.11.248, Corp.Herm.Fr.24.14, ἤχλυσε μεμυκότος ὄμματος αἴγλην Nonn.D.4.380, cf. Q.S.1.598.
German (Pape)
[Seite 418] 1) dunkel werden, πόντος ὑπὸ νεφέλης, Od. 12, 406. 14, 304; μήνη ἤχλυσε Crinag. 38 (VII, 633). – 2) verdunkeln, ὄμματα Ap. Rh. 3, 962 u. a. Sp., wie Qu. Sm. 1, 598; aor. pass., ἠχλύνθη γαῖα 2, 550.
Greek (Liddell-Scott)
ἀχλύω: (πρβλ. ἐπ-), ἀόρ. α΄ ἤχλυσα: - εἶμαι ἤ γίνομαι ἀχλυώδης, σκοτεινός, Ὀδ. Μ. 406., Ξ. 304. ΙΙ. μεταβ., ποιῶ τι σκοτεινόν, ζοφῶδες, Ἀπολλ. Ρόδ. Γ. 963, Κόϊντ. Σμ. 1. 598· ἐντεῦθεν παθ. ἀόρ., ἠχλύνθην Κόϊντ. Σμ. 2. 550.
French (Bailly abrégé)
seul. ao. ἤχλυσα;
devenir sombre, s'obscurcir.
Étymologie: ἀχλύς.
English (Autenrieth)
only aor., ἤχλῦσε, grew dark, Od. 12.406. (Od.)
Greek Monolingual
ἀχλύω (Α), ἀχλυῶ (-όω) (Μ)
σκοτεινιάζω, μαυρίζω κάτι
αρχ.
γίνομαι σκοτεινός.
Greek Monotonic
ἀχλύω: αόρ. αʹ ἤχλῡσα, είμαι ή γίνομαι σκοτεινός, σε Ομήρ. Οδ.
Russian (Dvoretsky)
ἀχλύω: темнеть, туманиться (ἤχλυσε πόντος Hom.; ἤχλυσε ἀντέλλουσα μήνη Anth.).