ἄχομαι: Difference between revisions

From LSJ

Ἰατρὸς ἀδόλεσχος ἐπὶ τῇ νόσῳ νόσοςMedicus loquax, secundus aegro morbus est → Ein Arzt, der schwätzt, verdoppelt nur der Krankheit Last

Menander, Monostichoi, 268
m (Text replacement - "l’" to "l'")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)/xomai
|Beta Code=a)/xomai
|Definition=v. [[ἀχεύω]], [[ἀχέω]].
|Definition=v. [[ἀχεύω]], [[ἀχέω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> tard. [[ἀκάχομαι]] Q.S.3.224<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">• Morfología:</b> [aor. ind. ἀκαχόμην <i>Il</i>.13.344, <i>Od</i>.16.342, Q.S.5.652, act. ἤκαχε <i>Il</i>.16.822, <i>Od</i>.16.427, Nonn.<i>D</i>.8.79, part. ἀκαχών Hes.<i>Th</i>.868]<br /><b class="num">1</b> intr. [[estar afligido, dolido]] por la pena o la ira νῦν δ' [[ἄχομαι]] <i>Od</i>.18.256, 19.129, cf. <i>Il</i>.13.344, <i>Od</i>.16.342, Q.S.5.652, [[ἄχομαι]] θυμόν <i>Lyr.Adesp</i>.6.7, c. especif. de la causa, en gen. τῶν κε μάλ' ἀμφοτέρων ἀκαχοίμεθα τεθνεώτων <i>Il</i>.16.16, en dat. ἐπεὶ οὔ κε θανόντι περ' ὧδ' ἀκαχοίμην <i>Od</i>.1.236, en part. pred. del suj. οὕτω καὶ νύμφα δμαθεῖσ' ἀκάχοιτο Theoc.8.91<br /><b class="num">•</b>[[irritarse]] de las abejas αἳ δ' ἀκάχονται καπνοῦ ὑπὸ ῥιπῆς Q.S.3.224<br /><b class="num">•</b>tb. en v. act. θυμῷ ἀκαχών Hes.<i>Th</i>.868.<br /><b class="num">2</b> tr. [[causar daño, dolor, preocupación]] μέγα δ' ἤκαχε λαὸν Ἀχαιῶν <i>Il</i>.16.822, cf. <i>Od</i>.16.427, ἥ ἑ μάλιστα ἤκαχ' ἀποφθιμένη <i>Od</i>.15.357, ἤκαχες Ἀπόλλωνα Nonn.<i>D</i>.8.79.<br /><b class="num">3</b> ἄχεται· στυγεῖ. μέμφεται Hsch. (prob. por ἀπέχθεται).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 21: Line 24:
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten== [[ἄχνυμαι]], Od. 18.256 and Od. 19.129.
|auten== [[ἄχνυμαι]], Od. 18.256 and Od. 19.129.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> tard. [[ἀκάχομαι]] Q.S.3.224<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">• Morfología:</b> [aor. ind. ἀκαχόμην <i>Il</i>.13.344, <i>Od</i>.16.342, Q.S.5.652, act. ἤκαχε <i>Il</i>.16.822, <i>Od</i>.16.427, Nonn.<i>D</i>.8.79, part. ἀκαχών Hes.<i>Th</i>.868]<br /><b class="num">1</b> intr. [[estar afligido, dolido]] por la pena o la ira νῦν δ' [[ἄχομαι]] <i>Od</i>.18.256, 19.129, cf. <i>Il</i>.13.344, <i>Od</i>.16.342, Q.S.5.652, [[ἄχομαι]] θυμόν <i>Lyr.Adesp</i>.6.7, c. especif. de la causa, en gen. τῶν κε μάλ' ἀμφοτέρων ἀκαχοίμεθα τεθνεώτων <i>Il</i>.16.16, en dat. ἐπεὶ οὔ κε θανόντι περ' ὧδ' ἀκαχοίμην <i>Od</i>.1.236, en part. pred. del suj. οὕτω καὶ νύμφα δμαθεῖσ' ἀκάχοιτο Theoc.8.91<br /><b class="num">•</b>[[irritarse]] de las abejas αἳ δ' ἀκάχονται καπνοῦ ὑπὸ ῥιπῆς Q.S.3.224<br /><b class="num">•</b>tb. en v. act. θυμῷ ἀκαχών Hes.<i>Th</i>.868.<br /><b class="num">2</b> tr. [[causar daño, dolor, preocupación]] μέγα δ' ἤκαχε λαὸν Ἀχαιῶν <i>Il</i>.16.822, cf. <i>Od</i>.16.427, ἥ ἑ μάλιστα ἤκαχ' ἀποφθιμένη <i>Od</i>.15.357, ἤκαχες Ἀπόλλωνα Nonn.<i>D</i>.8.79.<br /><b class="num">3</b> ἄχεται· στυγεῖ. μέμφεται Hsch. (prob. por ἀπέχθεται).
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 16:30, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄχομαι Medium diacritics: ἄχομαι Low diacritics: άχομαι Capitals: ΑΧΟΜΑΙ
Transliteration A: áchomai Transliteration B: achomai Transliteration C: achomai Beta Code: a)/xomai

English (LSJ)

v. ἀχεύω, ἀχέω.

Spanish (DGE)

• Alolema(s): tard. ἀκάχομαι Q.S.3.224
• Prosodia: [ᾰ-]
• Morfología: [aor. ind. ἀκαχόμην Il.13.344, Od.16.342, Q.S.5.652, act. ἤκαχε Il.16.822, Od.16.427, Nonn.D.8.79, part. ἀκαχών Hes.Th.868]
1 intr. estar afligido, dolido por la pena o la ira νῦν δ' ἄχομαι Od.18.256, 19.129, cf. Il.13.344, Od.16.342, Q.S.5.652, ἄχομαι θυμόν Lyr.Adesp.6.7, c. especif. de la causa, en gen. τῶν κε μάλ' ἀμφοτέρων ἀκαχοίμεθα τεθνεώτων Il.16.16, en dat. ἐπεὶ οὔ κε θανόντι περ' ὧδ' ἀκαχοίμην Od.1.236, en part. pred. del suj. οὕτω καὶ νύμφα δμαθεῖσ' ἀκάχοιτο Theoc.8.91
irritarse de las abejas αἳ δ' ἀκάχονται καπνοῦ ὑπὸ ῥιπῆς Q.S.3.224
tb. en v. act. θυμῷ ἀκαχών Hes.Th.868.
2 tr. causar daño, dolor, preocupación μέγα δ' ἤκαχε λαὸν Ἀχαιῶν Il.16.822, cf. Od.16.427, ἥ ἑ μάλιστα ἤκαχ' ἀποφθιμένη Od.15.357, ἤκαχες Ἀπόλλωνα Nonn.D.8.79.
3 ἄχεται· στυγεῖ. μέμφεται Hsch. (prob. por ἀπέχθεται).

German (Pape)

[Seite 419] trauern, betrübt sein, Hom. zweimal, νῦν δ' ἄχομαι Versanfang Odyss. 18, 256. 19, 129.

Greek (Liddell-Scott)

ἄχομαι: ἴδε ἀχεύω, ἀχέω.

French (Bailly abrégé)

Moy.
ao.2 ἀκαχόμηνopt. ἀκαχοίμην, pf. ἀχάχημαι au sens d'un prés. > inf. et part. avec l'accent d'un prés. ἀκάχησθαι, ἀκαχήμενος ; autre pf. en ἀκη- : ind. 3ᵉ pl. ἀκηχέδαται (p. *ἀκήχηνται), part. ἀκηχέμενος ; pqp. 3ᵉ pl. ἀκαχείατο (ou ἀκαχήατο);
être affligé, s'affliger.
Étymologie: ἄχω.

English (Autenrieth)

= ἄχνυμαι, Od. 18.256 and Od. 19.129.

Greek Monolingual

ἄχομαι (Α)
βλ. αχέω (Ι).

Greek Monotonic

ἄχομαι: βλ. ἀχεύω, ἀχέω II. 2.

Russian (Dvoretsky)

ἄχομαι: (ᾰχ) (только praes.) Hom. = ἄχνυμαι.