δυστόχαστος: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0689.png Seite 689]] schwer zu treffen, [[καιρός]], Plut. Anton. 28. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0689.png Seite 689]] schwer zu treffen, [[καιρός]], Plut. Anton. 28. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />difficile à viser, à atteindre, <i>càd</i> à conjecturer.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[στοχάζομαι]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δυστόχαστος''': -ον, [[δυσεπίτευκτος]], καιρὸς Πλούτ. Ἀντ. 28. | |lstext='''δυστόχαστος''': -ον, [[δυσεπίτευκτος]], καιρὸς Πλούτ. Ἀντ. 28. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 19:05, 1 October 2022
English (LSJ)
ον, hard to hit upon, καιρός Plu.Ant.28, cf. Dsc.Ther. Praef.
Spanish (DGE)
v. δυσστόχαστος.
German (Pape)
[Seite 689] schwer zu treffen, καιρός, Plut. Anton. 28.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
difficile à viser, à atteindre, càd à conjecturer.
Étymologie: δυσ-, στοχάζομαι.
Greek (Liddell-Scott)
δυστόχαστος: -ον, δυσεπίτευκτος, καιρὸς Πλούτ. Ἀντ. 28.
Greek Monotonic
δυστόχαστος: -ον (δυσ-, στοχάζομαι), δύσκολος στην επίτευξη, σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
δυστόχαστος: v.l. δυσστόχαστος 2 досл. в который трудно попасть, перен. трудно определимый (ὁ καιρός Plut.).
Middle Liddell
δυ-στόχαστος, ον δυσ-, στοχάζομαι
hard to hit, Plut.