θυτήριον: Difference between revisions

From LSJ

Χριστὸς ἀνέστη ἐκ νεκρῶν, θανάτῳ θάνατον πατήσας, καὶ τοῖς ἐν τοῖς μνήμασι, ζωὴν χαρισάμενος → Christ is risen from the dead, trampling down death by death, and upon those in the tombs bestowing life

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' τό) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1228.png Seite 1228]] τό, das Opfer, Eur. I. T 243; der Opferaltar, Arat. 402, als Sternbild.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1228.png Seite 1228]] τό, das Opfer, Eur. I. T 243; der Opferaltar, Arat. 402, als Sternbild.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />sacrifice.<br />'''Étymologie:''' [[θύω]]¹.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''θῠτήριον''': τό, = [[θῦμα]], Εὐρ. Ι. Τ. 243. ΙΙ. = [[θυσιαστήριον]], Λατ. ara, [[ὄνομα]] ἀστερισμοῦ, Ἄρατ. 402. ΙΙΙ. = [[θυμιατήριον]], Φώτ., πρβλ. Εὐστ. Πονηματ. 239. 11.
|lstext='''θῠτήριον''': τό, = [[θῦμα]], Εὐρ. Ι. Τ. 243. ΙΙ. = [[θυσιαστήριον]], Λατ. ara, [[ὄνομα]] ἀστερισμοῦ, Ἄρατ. 402. ΙΙΙ. = [[θυμιατήριον]], Φώτ., πρβλ. Εὐστ. Πονηματ. 239. 11.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />sacrifice.<br />'''Étymologie:''' [[θύω]]¹.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 20:05, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θῠτήριον Medium diacritics: θυτήριον Low diacritics: θυτήριον Capitals: ΘΥΤΗΡΙΟΝ
Transliteration A: thytḗrion Transliteration B: thytērion Transliteration C: thytirion Beta Code: quth/rion

English (LSJ)

τό,= θῦμα, E.IT243. II = θυσιαστήριον, as name of the constellation Ara, Arat.403, Q.S.4.554. III = θυμιατήριον, Phot.

German (Pape)

[Seite 1228] τό, das Opfer, Eur. I. T 243; der Opferaltar, Arat. 402, als Sternbild.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
sacrifice.
Étymologie: θύω¹.

Greek (Liddell-Scott)

θῠτήριον: τό, = θῦμα, Εὐρ. Ι. Τ. 243. ΙΙ. = θυσιαστήριον, Λατ. ara, ὄνομα ἀστερισμοῦ, Ἄρατ. 402. ΙΙΙ. = θυμιατήριον, Φώτ., πρβλ. Εὐστ. Πονηματ. 239. 11.

Greek Monolingual

θυτήριον, τὸ (Α) θυτήρ
1. το προσφερόμενο ως θυσία, το θύμα
2. θυσιαστήριο, βωμός
3. θυμιατήριο.

Greek Monotonic

θῠτήριον: τό, = θῦμα, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

θῠτήριον: τό жертва (Ἀρτέμιδι Eur.).

Middle Liddell

θῠτήριον, ου, τό, = θῦμα, Eur.]

English (Woodhouse)

sacrifice, victim

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)