καταφρύγω: Difference between revisions
ἔξαψις σφοδρὰ μετὰ πολλῆς βίας πίπτουσα ἐπὶ γῆς → a violent flare-up falling on the ground with great force, thunder and lightning
m (Text replacement - " v.l. " to " v.l. ") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=katafru/gw | |Beta Code=katafru/gw | ||
|Definition=[ῡ], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[burn away]], [[burn to ashes]], of lightning, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span> 396</span>:—Pass., of love, [[varia lectio|v.l.]] in <span class="bibl">Theoc.14.26</span> (Pap. ined.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[parch]], [[consume]], of disease, <span class="bibl">Alex.Trall.<span class="title">Febr.</span>4</span>:—Pass., to [[be dried up]], γλῶσσαι καταπεφρυγμέναι Ruf. ap. <span class="bibl">Aët.5.95</span>: fut. -φρυγήσομαι Hsch.:—also καταφρον-φρύς<ς>ω, καταφρον-φρύττω, Id., <span class="bibl">Olymp. <span class="title">in Mete.</span>299.11</span>.</span> | |Definition=[ῡ], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[burn away]], [[burn to ashes]], of lightning, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span> 396</span>:—Pass., of love, [[varia lectio|v.l.]] in <span class="bibl">Theoc.14.26</span> (Pap. ined.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[parch]], [[consume]], of disease, <span class="bibl">Alex.Trall.<span class="title">Febr.</span>4</span>:—Pass., to [[be dried up]], γλῶσσαι καταπεφρυγμέναι Ruf. ap. <span class="bibl">Aët.5.95</span>: fut. -φρυγήσομαι Hsch.:—also καταφρον-φρύς<ς>ω, καταφρον-φρύττω, Id., <span class="bibl">Olymp. <span class="title">in Mete.</span>299.11</span>.</span> | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<b>1</b> brûler;<br /><b>2</b> dessécher.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[φρύγω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''καταφρύγω''': ῡ, [[κατακαίω]], [[καίω]] [[μέχρι]] τέφρας, ἐπὶ κεραυνοῦ, Ἀριστοφ. Νεφ. 396.- Παθ., καταξηραίνομαι, Ἐκκλ.· δίψει καταφρῠγῆναι Βασίλ.· γλῶσσαι καταπεφρυγμέναι Ἀέτ.·- «καταφρυγήσεται· καταξηρανθήσεται» Ἡσύχ. | |lstext='''καταφρύγω''': ῡ, [[κατακαίω]], [[καίω]] [[μέχρι]] τέφρας, ἐπὶ κεραυνοῦ, Ἀριστοφ. Νεφ. 396.- Παθ., καταξηραίνομαι, Ἐκκλ.· δίψει καταφρῠγῆναι Βασίλ.· γλῶσσαι καταπεφρυγμέναι Ἀέτ.·- «καταφρυγήσεται· καταξηρανθήσεται» Ἡσύχ. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 22:00, 1 October 2022
English (LSJ)
[ῡ], A burn away, burn to ashes, of lightning, Ar.Nu. 396:—Pass., of love, v.l. in Theoc.14.26 (Pap. ined.). 2 parch, consume, of disease, Alex.Trall.Febr.4:—Pass., to be dried up, γλῶσσαι καταπεφρυγμέναι Ruf. ap. Aët.5.95: fut. -φρυγήσομαι Hsch.:—also καταφρον-φρύς<ς>ω, καταφρον-φρύττω, Id., Olymp. in Mete.299.11.
French (Bailly abrégé)
1 brûler;
2 dessécher.
Étymologie: κατά, φρύγω.
Greek (Liddell-Scott)
καταφρύγω: ῡ, κατακαίω, καίω μέχρι τέφρας, ἐπὶ κεραυνοῦ, Ἀριστοφ. Νεφ. 396.- Παθ., καταξηραίνομαι, Ἐκκλ.· δίψει καταφρῠγῆναι Βασίλ.· γλῶσσαι καταπεφρυγμέναι Ἀέτ.·- «καταφρυγήσεται· καταξηρανθήσεται» Ἡσύχ.
Greek Monolingual
καταφρύγω AM, Α και καταφρύσσω και καταφρύττω
μέσ. καταφρύγομαι
ξηραίνομαι τελείως
μσν.
μέσ. καταφρύγομαι
(για νερό) στερεύω
αρχ.
1. (για κεραυνό) αποτεφρώνω, κατακαίω
2. (για ασθένειες) προκαλώ πλήρη εξάντληση.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + φρύγω «ψήνω, καίω»].
Greek Monotonic
καταφρύγω: [ῡ], μέλ. -ξω, καίω σε στάχτες, σε Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
καταφρύγω: (ῡ) сжигать, испепелять (τινά Arph.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κατα-φρύγω verbranden; overdr.: κατεφρύγετο zij brandde van verlangen Theocr. Id. 14.26.