λακκόπλουτος: Difference between revisions
Σκηνὴ πᾶς ὁ βίος καὶ παίγνιον: ἢ μάθε παίζειν, τὴν σπουδὴν μεταθείς, ἢ φέρε τὰς ὀδύνας → All life is a stage and a play: either learn to play laying your gravity aside, or bear with life's pains.
m (Text replacement - "l’" to "l'") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0008.png Seite 8]] ὁ, so hieß Kallias, der bekannte reiche Athener, weil er seinen Reichthum in einem Brunnen od. einer Cisterne ([[λάκκος]]) gefunden haben sollte, wo ihn ein Perser nach der Schlacht von Salamis versenkt hatte, VLL., vgl. Plut. Aristid. 5; übh. ein sehr reicher Mann, Alciphr. 1, 9. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0008.png Seite 8]] ὁ, so hieß Kallias, der bekannte reiche Athener, weil er seinen Reichthum in einem Brunnen od. einer Cisterne ([[λάκκος]]) gefunden haben sollte, wo ihn ein Perser nach der Schlacht von Salamis versenkt hatte, VLL., vgl. Plut. Aristid. 5; übh. ein sehr reicher Mann, Alciphr. 1, 9. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (ὁ) :<br /><i>propr.</i> « le trésor de la fosse », surnom de l'Athénien Callias, qui passait pour avoir trouvé un trésor enfoui.<br />'''Étymologie:''' [[λάκκος]], [[πλοῦτος]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''λακκόπλουτος''': ὁ, [[πλοῦτος]] ἐκ λάκκου, Κωμικὸν [[ὄνομα]] τοῦ Καλλίου, περὶ οὗ ἐλέγετο ὅτι εἶχεν εὑρεῖ θησαυρὸν κεκρυμμένον ἐν λάκκῳ, Πλουτ. Ἀριστείδ. 5· παροιμ. ἐπὶ πλουσίου ἀνδρός, Ἀλκίφρων 1. 9. | |lstext='''λακκόπλουτος''': ὁ, [[πλοῦτος]] ἐκ λάκκου, Κωμικὸν [[ὄνομα]] τοῦ Καλλίου, περὶ οὗ ἐλέγετο ὅτι εἶχεν εὑρεῖ θησαυρὸν κεκρυμμένον ἐν λάκκῳ, Πλουτ. Ἀριστείδ. 5· παροιμ. ἐπὶ πλουσίου ἀνδρός, Ἀλκίφρων 1. 9. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 22:15, 1 October 2022
English (LSJ)
ὁ, pit-wealth, Com. nickname of Callias, who was said to have found a buried treasure, Plu.Arist.5: prov., of any rich man, Alciphr.1.9.
German (Pape)
[Seite 8] ὁ, so hieß Kallias, der bekannte reiche Athener, weil er seinen Reichthum in einem Brunnen od. einer Cisterne (λάκκος) gefunden haben sollte, wo ihn ein Perser nach der Schlacht von Salamis versenkt hatte, VLL., vgl. Plut. Aristid. 5; übh. ein sehr reicher Mann, Alciphr. 1, 9.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
propr. « le trésor de la fosse », surnom de l'Athénien Callias, qui passait pour avoir trouvé un trésor enfoui.
Étymologie: λάκκος, πλοῦτος.
Greek (Liddell-Scott)
λακκόπλουτος: ὁ, πλοῦτος ἐκ λάκκου, Κωμικὸν ὄνομα τοῦ Καλλίου, περὶ οὗ ἐλέγετο ὅτι εἶχεν εὑρεῖ θησαυρὸν κεκρυμμένον ἐν λάκκῳ, Πλουτ. Ἀριστείδ. 5· παροιμ. ἐπὶ πλουσίου ἀνδρός, Ἀλκίφρων 1. 9.
Greek Monolingual
λακκόπλουτος, ὁ (Α)
(κωμική προσωνυμία του Καλλία) αυτός που πλούτισε από θησαυρό τον οποίο βρήκε κρυμμένο σε λάκκο.
[ΕΤΥΜΟΛ. «Επ' ευκαιρία» σύνθ. < λάκκος + πλοῦτος].
Greek Monotonic
λακκόπλουτος: ὁ, πλούτος μέσα από λάκκο, κωμ. παρατσούκλι του Καλλία, λέγεται ότι είχε βρει θησαυρό κρυμμένο σε λάκκο, σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
λακκόπλουτος: ὁ вырытый из-под земли клад (шутл. прозвище афинского богача Каллия, якобы нашедшего чей-то клад) Plut.
Middle Liddell
λακκό-πλουτος, ὁ,
pit-wealth, Comic nickname of Callias, who found a buried treasure, Plut.