οὐδαμόθι: Difference between revisions

From LSJ

ὁ δ' εὖ ἔρδων θεοὺς ἐλπίδι κυδροτέρᾳ σαίνει κέαρ → but he who does well to the gods cheers his heart with a more glorious hope

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0408.png Seite 408]] dem [[πόθι]] entsprechend, an keinem Orte, nirgends; [[οὐδαμόθι]] [[ἑτέρωθι]], Her. 3, 113; c. gen., 7, 126; ion. = [[οὐδαμοῦ]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0408.png Seite 408]] dem [[πόθι]] entsprechend, an keinem Orte, nirgends; [[οὐδαμόθι]] [[ἑτέρωθι]], Her. 3, 113; c. gen., 7, 126; ion. = [[οὐδαμοῦ]].
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br /><i>ion. c.</i> [[οὐδαμοῦ]].<br />'''Étymologie:''' [[οὐδαμός]], -θι.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''οὐδᾰμόθῐ''': Ἰων. ἀντὶ [[οὐδαμοῦ]], ἐν οὐδενὶ τόπῳ, «πουθενά», Ἡρόδ. 7. 49· [[ἑτέρωθι]] [[οὐδαμόθι]] 3. 113· μετὰ γενικ., οὐδ. τῆς Εὐρώπης 7. 126.
|lstext='''οὐδᾰμόθῐ''': Ἰων. ἀντὶ [[οὐδαμοῦ]], ἐν οὐδενὶ τόπῳ, «πουθενά», Ἡρόδ. 7. 49· [[ἑτέρωθι]] [[οὐδαμόθι]] 3. 113· μετὰ γενικ., οὐδ. τῆς Εὐρώπης 7. 126.
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br /><i>ion. c.</i> [[οὐδαμοῦ]].<br />'''Étymologie:''' [[οὐδαμός]], -θι.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 22:55, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: οὐδᾰμόθῐ Medium diacritics: οὐδαμόθι Low diacritics: ουδαμόθι Capitals: ΟΥΔΑΜΟΘΙ
Transliteration A: oudamóthi Transliteration B: oudamothi Transliteration C: oudamothi Beta Code: ou)damo/qi

English (LSJ)

Ion. for οὐδαμοῦ, nowhere, in no place, Hdt.7.49; οὐ. ἑτέρωθι Id.3.113: c. gen., οὐ. πάσης τῆς Εὐρώπης Id.7.126.

German (Pape)

[Seite 408] dem πόθι entsprechend, an keinem Orte, nirgends; οὐδαμόθι ἑτέρωθι, Her. 3, 113; c. gen., 7, 126; ion. = οὐδαμοῦ.

French (Bailly abrégé)

adv.
ion. c. οὐδαμοῦ.
Étymologie: οὐδαμός, -θι.

Greek (Liddell-Scott)

οὐδᾰμόθῐ: Ἰων. ἀντὶ οὐδαμοῦ, ἐν οὐδενὶ τόπῳ, «πουθενά», Ἡρόδ. 7. 49· ἑτέρωθι οὐδαμόθι 3. 113· μετὰ γενικ., οὐδ. τῆς Εὐρώπης 7. 126.

Greek Monolingual

οὐδαμόθι (Α)
ιων. τ. επίρρ. σε κανένα μέροςοὐδαμόθι πάσης τῆς Εὐρώπης», Ηρόδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < οὐδαμός + επιρρμ. κατάλ. -θι (πρβλ. μηδαμό-θι)].

Greek Monotonic

οὐδᾰμόθῐ: Ιων. αντί οὐδαμοῦ, πουθενά, σε κανέναν τόπο, σε Ηρόδ.

Russian (Dvoretsky)

οὐδᾰμόθῐ: adv. ион. = οὐδαμοῦ.

Middle Liddell

[ionic for οὐδαμου]
nowhere, in no place, Hdt.