πεμπάς: Difference between revisions
Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous
m (Text replacement - ".[[" to ". [[") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0553.png Seite 553]] (äol. statt [[πεντάς]]), ἡ, eigtl. äol. = [[πεντάς]], aber auch att., die Zahl fünf, eine Anzahl von Fünfen; Plat. Rep. VIII, 546 c; Xen. Cyr. 2, 1, 22; Arist. pol. 5, 12 u. Folgde. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0553.png Seite 553]] (äol. statt [[πεντάς]]), ἡ, eigtl. äol. = [[πεντάς]], aber auch att., die Zahl fünf, eine Anzahl von Fünfen; Plat. Rep. VIII, 546 c; Xen. Cyr. 2, 1, 22; Arist. pol. 5, 12 u. Folgde. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=άδος (ἡ) :<br /><b>1</b> le nombre cinq;<br /><b>2</b> groupe de cinq personnes <i>ou</i> de cinq choses.<br />'''Étymologie:''' [[πέμπε]] ; cf. [[πεντάς]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''πεμπάς''': -άδος, ἡ, = [[πεντάς]], [[ἐπίτριτος]] πυθμὴν πεμπάδι συζυγεὶς δύο ἁρμονίας παρέχεται Πλάτ. Πολ. 546C, Ἀριστ. Πολιτικ. 5. 12, 8 Βεκκῆρ.· ἀλλ’ ἐν Ἀναλυτ. Ὑστ. 2. 14, 2, γράφει πεντάδι. Ἐν τοῖς Ἀντιγράφ. [[συχνάκις]] [[ἐσφαλμένως]] φέρεται πεμπτάς, ὡς παρὰ Πλάτ. ἐν Φαίδωνι 104Α. [[οὕτως]] ὁ Schneidewin διορθοῖ πεμπάμερος (ἀντὶ πεμπτ-) Δωρικ. ἀντὶ [[πενθήμερος]], Πινδ. Ο. 5. 13. ΙΙ. [[σῶμα]] ἐκ [[πέντε]] στρατιωτῶν, Ξεν. Κύρ. 2. 1, 22, Ἑλλ. 7. 2, 6. | |lstext='''πεμπάς''': -άδος, ἡ, = [[πεντάς]], [[ἐπίτριτος]] πυθμὴν πεμπάδι συζυγεὶς δύο ἁρμονίας παρέχεται Πλάτ. Πολ. 546C, Ἀριστ. Πολιτικ. 5. 12, 8 Βεκκῆρ.· ἀλλ’ ἐν Ἀναλυτ. Ὑστ. 2. 14, 2, γράφει πεντάδι. Ἐν τοῖς Ἀντιγράφ. [[συχνάκις]] [[ἐσφαλμένως]] φέρεται πεμπτάς, ὡς παρὰ Πλάτ. ἐν Φαίδωνι 104Α. [[οὕτως]] ὁ Schneidewin διορθοῖ πεμπάμερος (ἀντὶ πεμπτ-) Δωρικ. ἀντὶ [[πενθήμερος]], Πινδ. Ο. 5. 13. ΙΙ. [[σῶμα]] ἐκ [[πέντε]] στρατιωτῶν, Ξεν. Κύρ. 2. 1, 22, Ἑλλ. 7. 2, 6. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 08:00, 2 October 2022
English (LSJ)
άδος, ἡ, A the number five, Pl.R.546c, Phd.104a (πεμπτάς codd.), Plu.2.387e, Plot.6.3.11. II group of five, X.Cyr.2.1.22 and 24, HG7.2.6, Dam.Pr.203; cf. πεντάς. III fifth part, SIG57.35,39 (Milet., V B.C.).
German (Pape)
[Seite 553] (äol. statt πεντάς), ἡ, eigtl. äol. = πεντάς, aber auch att., die Zahl fünf, eine Anzahl von Fünfen; Plat. Rep. VIII, 546 c; Xen. Cyr. 2, 1, 22; Arist. pol. 5, 12 u. Folgde.
French (Bailly abrégé)
άδος (ἡ) :
1 le nombre cinq;
2 groupe de cinq personnes ou de cinq choses.
Étymologie: πέμπε ; cf. πεντάς.
Greek (Liddell-Scott)
πεμπάς: -άδος, ἡ, = πεντάς, ἐπίτριτος πυθμὴν πεμπάδι συζυγεὶς δύο ἁρμονίας παρέχεται Πλάτ. Πολ. 546C, Ἀριστ. Πολιτικ. 5. 12, 8 Βεκκῆρ.· ἀλλ’ ἐν Ἀναλυτ. Ὑστ. 2. 14, 2, γράφει πεντάδι. Ἐν τοῖς Ἀντιγράφ. συχνάκις ἐσφαλμένως φέρεται πεμπτάς, ὡς παρὰ Πλάτ. ἐν Φαίδωνι 104Α. οὕτως ὁ Schneidewin διορθοῖ πεμπάμερος (ἀντὶ πεμπτ-) Δωρικ. ἀντὶ πενθήμερος, Πινδ. Ο. 5. 13. ΙΙ. σῶμα ἐκ πέντε στρατιωτῶν, Ξεν. Κύρ. 2. 1, 22, Ἑλλ. 7. 2, 6.
Greek Monolingual
Greek Monotonic
πεμπάς: -άδος, ἡ (πέμπε), σύνολο, σώμα από πέντε μέλη, σε Πλάτ., Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
πεμπάς: άδος (ᾰδ) ἡ
1) число пять, пятерка Plat., Arst.;
2) пять человек или штук Xen.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πεμπάς -άδος, ἡ [πέμπε] vijftal, getal vijf.