περιπέμπω: Difference between revisions

From LSJ

Φίλους ἔχων νόμιζε θησαυροὺς ἔχειν → Tibi si est amicus, esse thesaurum puta → Mit Freunden, glaub es nur, besitzt du einen Schatz

Menander, Monostichoi, 526
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0586.png Seite 586]] herum, aller Orten umherschicken; Her. 8, 7; οἱ περιπεμφθέντες, 1, 48; περιεπέμψαντο, Thuc. 4, 96; Plut. u. a. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0586.png Seite 586]] herum, aller Orten umherschicken; Her. 8, 7; οἱ περιπεμφθέντες, 1, 48; περιεπέμψαντο, Thuc. 4, 96; Plut. u. a. Sp.
}}
{{bailly
|btext=envoyer tout autour <i>ou</i> de tous côtés.<br />'''Étymologie:''' [[περί]], [[πέμπω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''περιπέμπω''': [[πέμπω]] ὁλόγυρα ἀπὸ τόπου τινὸς εἰς ἄλλον, ([[νέας]]) π. [[ἔξωθεν]] Σκιάθου Ἡρόδ. 8. 7· δύο τέλη τῶν ἱππέων Θουκ. 4. 86· αἱ [[νῆες]]... αἱ ἐς τὸν λιμένα περιπεμφθεῖσαι ὁ αὐτ. 5. 3. 2) [[πέμπω]] ὁλόγυρα εἰς πολλὰ μέρη, οἱ περιμπεμφθέντες Ἡρόδ. 1. 48.
|lstext='''περιπέμπω''': [[πέμπω]] ὁλόγυρα ἀπὸ τόπου τινὸς εἰς ἄλλον, ([[νέας]]) π. [[ἔξωθεν]] Σκιάθου Ἡρόδ. 8. 7· δύο τέλη τῶν ἱππέων Θουκ. 4. 86· αἱ [[νῆες]]... αἱ ἐς τὸν λιμένα περιπεμφθεῖσαι ὁ αὐτ. 5. 3. 2) [[πέμπω]] ὁλόγυρα εἰς πολλὰ μέρη, οἱ περιμπεμφθέντες Ἡρόδ. 1. 48.
}}
{{bailly
|btext=envoyer tout autour <i>ou</i> de tous côtés.<br />'''Étymologie:''' [[περί]], [[πέμπω]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 08:10, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περιπέμπω Medium diacritics: περιπέμπω Low diacritics: περιπέμπω Capitals: ΠΕΡΙΠΕΜΠΩ
Transliteration A: peripémpō Transliteration B: peripempō Transliteration C: peripempo Beta Code: peripe/mpw

English (LSJ)

A send round from one place to another, [νέας] π. ἔξωθεν Σκιάθου Hdt.8.7; δύο τέλη τῶν ἱππέων Th.4.86; αἱ νῆες… αἱ ἐς τὸν λιμένα περιπεμφθεῖσαι Id.5.3. 2 send round to a number of places, οἱ περιπεμφθέντες Hdt.1.48.

German (Pape)

[Seite 586] herum, aller Orten umherschicken; Her. 8, 7; οἱ περιπεμφθέντες, 1, 48; περιεπέμψαντο, Thuc. 4, 96; Plut. u. a. Sp.

French (Bailly abrégé)

envoyer tout autour ou de tous côtés.
Étymologie: περί, πέμπω.

Greek (Liddell-Scott)

περιπέμπω: πέμπω ὁλόγυρα ἀπὸ τόπου τινὸς εἰς ἄλλον, (νέας) π. ἔξωθεν Σκιάθου Ἡρόδ. 8. 7· δύο τέλη τῶν ἱππέων Θουκ. 4. 86· αἱ νῆες... αἱ ἐς τὸν λιμένα περιπεμφθεῖσαι ὁ αὐτ. 5. 3. 2) πέμπω ὁλόγυρα εἰς πολλὰ μέρη, οἱ περιμπεμφθέντες Ἡρόδ. 1. 48.

Greek Monolingual

Α πέμπω·1. στέλνω κάποιον ολόγυρα, τον στέλνω προς όλες τις κατευθύνσεις, παντού («τῶν νεῶν... διηκοσίας περιέπεμπον ἔξωθεν Σκιάθου», Ηρόδ.)
2. στέλνω κάποιον σε ορισμένο μέρος.

Greek Monotonic

περιπέμπω: μέλ. -ψω, στέλνω τριγύρω από το ένα μέρος στο άλλο, στέλνω προς όλες τις κατευθύνσεις, σε Ηρόδ., Θουκ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

περι-πέμπω rondzenden.

Russian (Dvoretsky)

περιπέμπω: посылать вокруг, отправлять в обход (διηκοσίας νέας Her.; δύο τέλη τῶν ἱππέων Thuc.): οἱ περιπεμφθέντες Her. посланцы, гонцы.

Middle Liddell

fut. ψω
to send round from one place to another, dispatch in all directions, Hdt., Thuc.