προαπαντάω: Difference between revisions

From LSJ

Θησεύς τινʹ ἡμάρτηκεν ἐς σʹ ἁμαρτίαν; (Euripides, Hippolytus 319) → Hath Theseus wronged thee in any wise?

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0707.png Seite 707]] zuvor- od. entgegenkommen, Thuc. 1, 69. 4, 92 u. Sp., wie Philo u. D. Cass., auch τινά, 39, 28.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0707.png Seite 707]] zuvor- od. entgegenkommen, Thuc. 1, 69. 4, 92 u. Sp., wie Philo u. D. Cass., auch τινά, 39, 28.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />aller le premier au-devant de, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[ἀπαντάω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''προαπαντάω''': [[ὑπάγω]] εἰς προϋπάντησίν τινος, Θουκ. 1. 69., 4. 92. ΙΙ. συναντῶ πρότερον, ὁ αὐτ. 6. 42· τινι Λουκ. π. Ἀληθ. Ἱστ. 1. 38.
|lstext='''προαπαντάω''': [[ὑπάγω]] εἰς προϋπάντησίν τινος, Θουκ. 1. 69., 4. 92. ΙΙ. συναντῶ πρότερον, ὁ αὐτ. 6. 42· τινι Λουκ. π. Ἀληθ. Ἱστ. 1. 38.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />aller le premier au-devant de, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[ἀπαντάω]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 08:27, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προαπαντάω Medium diacritics: προαπαντάω Low diacritics: προαπαντάω Capitals: ΠΡΟΑΠΑΝΤΑΩ
Transliteration A: proapantáō Transliteration B: proapantaō Transliteration C: proapantao Beta Code: proapanta/w

English (LSJ)

A go forth to meet, Th.1.69, 4.92,6.42, Ph.1.286, al., J.AJ13.4.1, al., Luc.VH1.38. II go to meet before... τῆς ἑῴας ἁπάσης Them.Or.14.183b. 2 take steps in advance or in good time, BGU372 ii 9(ii A.D.). III to be interposed, intervene, τὰ προαπαντῶντα σώματα Gal.UP8.3(pl.).

German (Pape)

[Seite 707] zuvor- od. entgegenkommen, Thuc. 1, 69. 4, 92 u. Sp., wie Philo u. D. Cass., auch τινά, 39, 28.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
aller le premier au-devant de, τινι.
Étymologie: πρό, ἀπαντάω.

Greek (Liddell-Scott)

προαπαντάω: ὑπάγω εἰς προϋπάντησίν τινος, Θουκ. 1. 69., 4. 92. ΙΙ. συναντῶ πρότερον, ὁ αὐτ. 6. 42· τινι Λουκ. π. Ἀληθ. Ἱστ. 1. 38.

Greek Monotonic

προαπαντάω: μέλ. -ήσω,
I. πηγαίνω από πριν για να συναντήσω, σε Θουκ.
II. προϋπαντώ, συναντώ από πριν, στον ίδ.

Russian (Dvoretsky)

προᾰπαντάω: упреждать, идти (выходить) навстречу Thuc.: προαπαντήσαντες αὐτοῖς περὶ - v.l. παρὰ - τὸ Ποσειδώνιον Luc. встретившись с ними у храма Посидона.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προ-απαντάω tegemoetgaan, tegemoetkomen.

Middle Liddell

fut. ήσω
I. to go forth to meet, Thuc.
II. to meet beforehand, Thuc.