ἀναβαστάζω: Difference between revisions
πᾶσά τε ἐπιστήμη χωριζομένη δικαιοσύνης καὶ τῆς ἄλλης ἀρετῆς πανουργία, οὐ σοφία φαίνεται → every knowledge, when separated from justice and the other virtues, ought to be called cunning rather than wisdom | every form of knowledge when sundered from justice and the rest of virtue is seen to be plain roguery rather than wisdom
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0180.png Seite 180]] (s. [[βαστάζω]]), aufheben und tragen, Luc. ἐς [[ὕψος]] τὸν ἀντίπαλον Gymn. 24. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0180.png Seite 180]] (s. [[βαστάζω]]), aufheben und tragen, Luc. ἐς [[ὕψος]] τὸν ἀντίπαλον Gymn. 24. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=porter en l'air <i>ou</i> sur les épaules.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[βαστάζω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀναβαστάζω''': [[ἀνεγείρω]], σηκώνω [[ἐπάνω]], [[φέρω]], «ἐς [[ὕψος]] ἀναβαστάσας τὸν ἀντίπαλον» Λουκ. Γυμν. 24. | |lstext='''ἀναβαστάζω''': [[ἀνεγείρω]], σηκώνω [[ἐπάνω]], [[φέρω]], «ἐς [[ὕψος]] ἀναβαστάσας τὸν ἀντίπαλον» Λουκ. Γυμν. 24. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 12:10, 2 October 2022
English (LSJ)
raise or lift up, carry, J.AJ19.3.1, Luc.Anach. 24.
Spanish (DGE)
1 cargar, llevar encima las puertas ἐπὶ τῷ ὤμῳ LXX Id.16.3, a alguien, I.AI 19.220, Luc.Anach.24.
2 levantar ἐκ ῥιζῶν τὴν βοτάνην Cat.Cod.Astr.11(2).166.
German (Pape)
[Seite 180] (s. βαστάζω), aufheben und tragen, Luc. ἐς ὕψος τὸν ἀντίπαλον Gymn. 24.
French (Bailly abrégé)
porter en l'air ou sur les épaules.
Étymologie: ἀνά, βαστάζω.
Greek (Liddell-Scott)
ἀναβαστάζω: ἀνεγείρω, σηκώνω ἐπάνω, φέρω, «ἐς ὕψος ἀναβαστάσας τὸν ἀντίπαλον» Λουκ. Γυμν. 24.
Greek Monolingual
(Α ἀναβαστάζω) βαστάζω
ανυψώνω κάτι και το κρατώ με τα χέρια, κρατώ ψηλά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀνα- + βαστάζω.
ΠΑΡ. μσν. ἀναβαστακτήρ.
Greek Monotonic
ἀναβαστάζω: μέλ. -σω, ανεγείρω ή σηκώνω προς τα πάνω, κουβαλώ, σε Λουκ.
Russian (Dvoretsky)
ἀναβαστάζω: поднимать, нести на плечах (τὸν ἀντίπαλον Luc.).