ἡλιώτης: Difference between revisions

From LSJ

Χρὴ τῶν ἀγαθῶν διακναιομένων πενθεῖν ὅστις χρηστὸς ἀπ' ἀρχῆς νενόμισται → When a good man is hurt, all who would be called good must suffer with him

Euripides, Alcestis 109-11
m (Text replacement - "" to "ἡ")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1163.png Seite 1163]] ὁ, von der Sonne kommend, sie betreffend, von E. M. nur gebildet wegen [[ἀφηλιώτης]]. Bei Luc. V. H. 1, 17 Sonnenbewohner.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1163.png Seite 1163]] ὁ, von der Sonne kommend, sie betreffend, von E. M. nur gebildet wegen [[ἀφηλιώτης]]. Bei Luc. V. H. 1, 17 Sonnenbewohner.
}}
{{bailly
|btext=ου;<br /><i>adj. m.</i><br />solaire ; [[οἱ]] Ἡλιῶται LUC les habitants du soleil.<br />'''Étymologie:''' [[ἥλιος]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἡλιώτης''': -ου, ὁ, θηλ. -ῶτις, ιδος· ([[ἥλιος]])· ― ἀνήκων εἰς τὸν ἥλιον, ἀκτῖν’ ἐς ἡλιῶτιν Σοφ. Τρ. 697· ἡελιῶτις [[αἴγλη]] Ἀνθ. Π. 7. 601· οἱ ἡλιῶται, οἱ τοῦ ἡλίου κάτοικοι, Λουκ. Ἀλ. Ἱστ. 1. 17. ΙΙ. ἡλιῶτις, ἡ, Ἰων. [[ὄνομα]] τῆς σελήνης, ὡς θηλ. τοῦ [[ἥλιος]], Ἐν. τῇ πόλει Κάρραις ὁ [[ἥλιος]] ἐλατρεύετο ὑπὸ τὸ [[ὄνομα]] Lunus, [[ὅπερ]] ἀρσεν. τοῦ Luna.
|lstext='''ἡλιώτης''': -ου, ὁ, θηλ. -ῶτις, ιδος· ([[ἥλιος]])· ― ἀνήκων εἰς τὸν ἥλιον, ἀκτῖν’ ἐς ἡλιῶτιν Σοφ. Τρ. 697· ἡελιῶτις [[αἴγλη]] Ἀνθ. Π. 7. 601· οἱ ἡλιῶται, οἱ τοῦ ἡλίου κάτοικοι, Λουκ. Ἀλ. Ἱστ. 1. 17. ΙΙ. ἡλιῶτις, ἡ, Ἰων. [[ὄνομα]] τῆς σελήνης, ὡς θηλ. τοῦ [[ἥλιος]], Ἐν. τῇ πόλει Κάρραις ὁ [[ἥλιος]] ἐλατρεύετο ὑπὸ τὸ [[ὄνομα]] Lunus, [[ὅπερ]] ἀρσεν. τοῦ Luna.
}}
{{bailly
|btext=ου;<br /><i>adj. m.</i><br />solaire ; [[οἱ]] Ἡλιῶται LUC les habitants du soleil.<br />'''Étymologie:''' [[ἥλιος]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 17:15, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἡλῐώτης Medium diacritics: ἡλιώτης Low diacritics: ηλιώτης Capitals: ΗΛΙΩΤΗΣ
Transliteration A: hēliṓtēs Transliteration B: hēliōtēs Transliteration C: iliotis Beta Code: h(liw/ths

English (LSJ)

ου, ὁ, fem. ἡλῐ-ῶτις, poet. ἠελιῶτις, ιδος, (ἥλιος) A of the sun, ἀκτῖν' ἐς ἡλιῶτιν S.Tr.697; ἠελιῶτις αἴγλη AP7.601 (Jul.Aeg.); αὐγαί Paul.Al.M.3; οἱ ἡλιῶται the inhabitants of the sun, Luc.VH1.17. II ἡλιῶτις, ἡ, Ion. name for the dawn, EM440.55.

German (Pape)

[Seite 1163] ὁ, von der Sonne kommend, sie betreffend, von E. M. nur gebildet wegen ἀφηλιώτης. Bei Luc. V. H. 1, 17 Sonnenbewohner.

French (Bailly abrégé)

ου;
adj. m.
solaire ; οἱ Ἡλιῶται LUC les habitants du soleil.
Étymologie: ἥλιος.

Greek (Liddell-Scott)

ἡλιώτης: -ου, ὁ, θηλ. -ῶτις, ιδος· (ἥλιος)· ― ἀνήκων εἰς τὸν ἥλιον, ἀκτῖν’ ἐς ἡλιῶτιν Σοφ. Τρ. 697· ἡελιῶτις αἴγλη Ἀνθ. Π. 7. 601· οἱ ἡλιῶται, οἱ τοῦ ἡλίου κάτοικοι, Λουκ. Ἀλ. Ἱστ. 1. 17. ΙΙ. ἡλιῶτις, ἡ, Ἰων. ὄνομα τῆς σελήνης, ὡς θηλ. τοῦ ἥλιος, Ἐν. τῇ πόλει Κάρραις ὁ ἥλιος ἐλατρεύετο ὑπὸ τὸ ὄνομα Lunus, ὅπερ ἀρσεν. τοῦ Luna.

Greek Monolingual

ἡλιώτης, ὁ, θηλ. ἡλιῶτις, ποιητ. τ. θηλ. ἠελιῶτις, ἡ (Α)
1. αυτός που ανήκει στον ήλιο («ἀκτῑν' ἐς ἡλιῶτιν», Σοφ.)
2. (αρσ. πληθ.) οἱ ἡλιῶται
οι κάτοικοι του ήλιου
3. θηλ.ἡλιῶτις
ιωνική ονομασία της αυγής.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ηλι(ο)- + κατάλ. -ωτης (πρβλ. νησιώτης, πατριώτης).
ΣΥΝΘ. απηλιώτης].

Greek Monotonic

ἡλιώτης: -ου, ὁ, θηλ. -ιῶτις, -ιδος (ἥλιος), αυτός που ανήκει στον ήλιο, Επικ. ἠελιῶτις αἴγλη, σε Ανθ.· οἱ ἡλιῶται, οι κάτοικοι του Ήλιου, σε Λουκ.

Middle Liddell

ἡλιώτης, ου, ἥλιος
of the sun, epic ἠελιῶτις Anth.:— οἱ ἡλιῶται the inhabitants of the sun, Luc.