ὀδοντάγρα: Difference between revisions
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0293.png Seite 293]] ἡ, Zahnzange, zum Ausziehen der Zähne; Arist. Mechan. 22; Plut. tranq u. an. 7. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0293.png Seite 293]] ἡ, Zahnzange, zum Ausziehen der Zähne; Arist. Mechan. 22; Plut. tranq u. an. 7. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ας (ἡ) :<br />davier (<i>propr.</i> arrache-dents), <i>instr. de dentiste</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ὀδούς]], [[ἄγρα]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὀδοντάγρα''': ἡ, [[ἐργαλεῖον]] πρὸς ἐξαγωγὴν ὀδόντων, Ἀριστ. Μηχ. 21. 1. | |lstext='''ὀδοντάγρα''': ἡ, [[ἐργαλεῖον]] πρὸς ἐξαγωγὴν ὀδόντων, Ἀριστ. Μηχ. 21. 1. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 17:38, 2 October 2022
English (LSJ)
Ion. ὀδοντάγρη, ἡ, forceps for drawing teeth, Hp.Medic.9, Arist. Mech.854a17, Plu.2.468c, Sor.2.63, Gal.17(1).911.
German (Pape)
[Seite 293] ἡ, Zahnzange, zum Ausziehen der Zähne; Arist. Mechan. 22; Plut. tranq u. an. 7.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
davier (propr. arrache-dents), instr. de dentiste.
Étymologie: ὀδούς, ἄγρα.
Greek (Liddell-Scott)
ὀδοντάγρα: ἡ, ἐργαλεῖον πρὸς ἐξαγωγὴν ὀδόντων, Ἀριστ. Μηχ. 21. 1.
Greek Monolingual
η (ΑΜ ὀδοντάγρα, Α ιων. τ. ὀδοντάγρη)
λαβίδα εξαγωγής δοντιών.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὀδούς, ὀδόντος + ἄγρα «κυνήγι, σύλληψη» (πρβλ. κρε-άγρα, πυράγρα)].
Russian (Dvoretsky)
ὀδοντάγρα: ἡ зубные щипцы Arst., Plut.