ἵδρυσις: Difference between revisions
Ὁ νοῦς γὰρ ἡμῶν ἐστιν ἐν ἑκάστῳ θεός → Mortalium cuique sua mens est deus → In jedem von uns nämlich wirkt sein Geist als Gott
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
|||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1239.png Seite 1239]] ἡ, das Gründen, Aufrichten, bes. von Tempeln u. Götterbildern, ἱερῶν Plat. Rep. IV, 427 b, ἱδρύσεις ὑπισχνεῖσθαι θεοῖς καὶ δαίμοσι Legg. X, 909 e; ξοάνων D. Hal. 2, 18, a. Sp.; – der Sitz, ζητήσαντες [[ἕκαστος]] ἵδρυσιν αὑτῷ Strab. VIII, 383; Plut. [Crinag. 7 (VI, 253) braucht υ kurz.] | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1239.png Seite 1239]] ἡ, das Gründen, Aufrichten, bes. von Tempeln u. Götterbildern, ἱερῶν Plat. Rep. IV, 427 b, ἱδρύσεις ὑπισχνεῖσθαι θεοῖς καὶ δαίμοσι Legg. X, 909 e; ξοάνων D. Hal. 2, 18, a. Sp.; – der Sitz, ζητήσαντες [[ἕκαστος]] ἵδρυσιν αὑτῷ Strab. VIII, 383; Plut. [Crinag. 7 (VI, 253) braucht υ kurz.] | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=εως (ἡ) :<br /><b>I.</b> action de fonder, de bâtir;<br /><b>II. 1</b> assiette, consistance;<br /><b>2</b> monument fondé ; demeure, résidence.<br />'''Étymologie:''' [[ἱδρύω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἵδρῡσις''': -εως, ἡ, τὸ ἱδρύειν, ἀνεγείρειν, κτίζειν, ἰδίως ναούς, Πλάτ. Πολ. 427B, Νόμ. 909E. [[ἵδρυσις]] ξοάνων, τοποθέτησις, [[ἐγκαίνια]] εἰδώλων, Διον. Ἁλ. 2. 18.· [[ἵδρυσις]] πόλεως Πλουτ. Ρωμ. 9. 2) Ἑρμέω ἱδρύσιες, ἀγάλματα Ἑρμοῦ, Ἀνθ. Π. 6. 253. ΙΙ. [[διαμονή]], [[κατοικία]], Στράβ. 383, Πλούτ. 2. 408A· μεταφ., οὐκ ἔχειν ἵδρυσιν [[αὐτόθι]] 651D, κτλ. ῠ μόνον παρὰ μεταγεν. ποιηταῖς, Ἰακωψίου Ἀνθ. Π. σ. 242. | |lstext='''ἵδρῡσις''': -εως, ἡ, τὸ ἱδρύειν, ἀνεγείρειν, κτίζειν, ἰδίως ναούς, Πλάτ. Πολ. 427B, Νόμ. 909E. [[ἵδρυσις]] ξοάνων, τοποθέτησις, [[ἐγκαίνια]] εἰδώλων, Διον. Ἁλ. 2. 18.· [[ἵδρυσις]] πόλεως Πλουτ. Ρωμ. 9. 2) Ἑρμέω ἱδρύσιες, ἀγάλματα Ἑρμοῦ, Ἀνθ. Π. 6. 253. ΙΙ. [[διαμονή]], [[κατοικία]], Στράβ. 383, Πλούτ. 2. 408A· μεταφ., οὐκ ἔχειν ἵδρυσιν [[αὐτόθι]] 651D, κτλ. ῠ μόνον παρὰ μεταγεν. ποιηταῖς, Ἰακωψίου Ἀνθ. Π. σ. 242. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 17:45, 2 October 2022
English (LSJ)
εως, ἡ, A founding, foundation, especially of temples, ἱερῶν -σεις Pl.R.427b, cf.IG22.337 (iv B.C.): abs., Pl.Lg.909e; ἕ. ξοάνων setting up of statues, D.H.2.18; πόλεως ἵδρυσιν λαμβανούσης Plu.Rom.9. 2 Ἑρμέω ἱδρύσιες statues of Hermes, AP6.253 (Crin.). II settlement, abode, Str.8.7.1, Plu.2.408a: metaph., οὐκ ἔχειν ἵ. ib.651d, etc. [ῠ only in later Poets, AP l.c.]
German (Pape)
[Seite 1239] ἡ, das Gründen, Aufrichten, bes. von Tempeln u. Götterbildern, ἱερῶν Plat. Rep. IV, 427 b, ἱδρύσεις ὑπισχνεῖσθαι θεοῖς καὶ δαίμοσι Legg. X, 909 e; ξοάνων D. Hal. 2, 18, a. Sp.; – der Sitz, ζητήσαντες ἕκαστος ἵδρυσιν αὑτῷ Strab. VIII, 383; Plut. [Crinag. 7 (VI, 253) braucht υ kurz.]
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
I. action de fonder, de bâtir;
II. 1 assiette, consistance;
2 monument fondé ; demeure, résidence.
Étymologie: ἱδρύω.
Greek (Liddell-Scott)
ἵδρῡσις: -εως, ἡ, τὸ ἱδρύειν, ἀνεγείρειν, κτίζειν, ἰδίως ναούς, Πλάτ. Πολ. 427B, Νόμ. 909E. ἵδρυσις ξοάνων, τοποθέτησις, ἐγκαίνια εἰδώλων, Διον. Ἁλ. 2. 18.· ἵδρυσις πόλεως Πλουτ. Ρωμ. 9. 2) Ἑρμέω ἱδρύσιες, ἀγάλματα Ἑρμοῦ, Ἀνθ. Π. 6. 253. ΙΙ. διαμονή, κατοικία, Στράβ. 383, Πλούτ. 2. 408A· μεταφ., οὐκ ἔχειν ἵδρυσιν αὐτόθι 651D, κτλ. ῠ μόνον παρὰ μεταγεν. ποιηταῖς, Ἰακωψίου Ἀνθ. Π. σ. 242.
Greek Monotonic
ἵδρῡσις: -εως, ἡ (ἱδρύω)·
1. ίδρυση, ανέγερση, οικοδόμηση, λέγεται για ιερά, σε Πλάτ.
2. Ἑρμέω ἱδρύσιες, αγάλματα του Ερμή, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
ἵδρῡσις: εως (ῐδ) ἡ
1) возведение, сооружение, постройка (ἱερῶν Plat.; πόλεως Plut.);
2) храм, святилище: ἱδρύσεις ὑπισχνεῖσθαι θεοῖς Plat. давать обет воздвигнуть храмы богам;
3) изображение, изваяние (Ἑρμέω ἱδρύσιες Anth. - с ῠ);
4) местопребывание, местонахождение, место (οὐκ ἔχειν ἵδρυσιν Plut.).
Middle Liddell
ἵδρῡσις, εως ἱδρύω
1. a founding, building, of temples, Plat.
2. Ἑρμέω ἱδρύσιες his statues, Anth.