παραδράω: Difference between revisions
ἀσκέειν, περὶ τὰ νουσήματα, δύο, ὠφελέειν, ἢ μὴ βλάπτειν → strive, with regard to diseases, for two things — to do good, or to do no harm | as to diseases, make a habit of two things — to help, or at least, to do no harm
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
||
Line 16: | Line 16: | ||
|btext=-ῶ :<br /><i>3ᵉ pl. sbj. épq.</i> [[παραδρώωσι]];<br />être serviteur, servir.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[δράω]]. | |btext=-ῶ :<br /><i>3ᵉ pl. sbj. épq.</i> [[παραδρώωσι]];<br />être serviteur, servir.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[δράω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=παρα-δράω, ep. praes. indic. act. 3 plur. παραδρώωσι, diensten verrichten. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''παραδράω:''' [[работать]] (на кого-л.), прислуживать (τινι Hom.). | |||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 25: | Line 28: | ||
|lsmtext='''παραδράω:''' Επικ. γʹ πληθ. [[παραδρώωσι]], [[απλώνω]] το [[χέρι]], [[υπηρετώ]] κάποιον, με δοτ., σε Ομήρ. Οδ. | |lsmtext='''παραδράω:''' Επικ. γʹ πληθ. [[παραδρώωσι]], [[απλώνω]] το [[χέρι]], [[υπηρετώ]] κάποιον, με δοτ., σε Ομήρ. Οδ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''παραδράω''': ὑπηρετῶν (τινι), οἷά τε τοῖς ἀγαθοῖσι παραδρώωσι χέρηες (Ἐπικ. ἀντὶ -δρῶσι) Ὀδ. Ο. 324· πρβλ. [[ὑποδράω]], [[παραδιακονέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=epic 3rd pl. [[παραδρώωσι]]<br />to be at [[hand]], to [[serve]] [[another]], c. dat., Od. | |mdlsjtxt=epic 3rd pl. [[παραδρώωσι]]<br />to be at [[hand]], to [[serve]] [[another]], c. dat., Od. | ||
}} | }} |
Revision as of 21:05, 2 October 2022
English (LSJ)
to be at hand, serve, οἷά τε τοῖς ἀγαθοῖσι παραδρώωσι χέρηες (Ep. for -δρῶσι) Od.15.324.
German (Pape)
[Seite 477] Jemandem dienen, τινί τι, οἷάτε τοῖς ἀγαθοῖσι παραδρώωσι (gedehnt aus παραδρῶσι) χέρηες, Od. 15, 324.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
3ᵉ pl. sbj. épq. παραδρώωσι;
être serviteur, servir.
Étymologie: παρά, δράω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παρα-δράω, ep. praes. indic. act. 3 plur. παραδρώωσι, diensten verrichten.
Russian (Dvoretsky)
παραδράω: работать (на кого-л.), прислуживать (τινι Hom.).
English (Autenrieth)
3 pl. παραδρώωσι: perform in the service of; τινί, Od. 15.324†.
Greek Monotonic
παραδράω: Επικ. γʹ πληθ. παραδρώωσι, απλώνω το χέρι, υπηρετώ κάποιον, με δοτ., σε Ομήρ. Οδ.
Greek (Liddell-Scott)
παραδράω: ὑπηρετῶν (τινι), οἷά τε τοῖς ἀγαθοῖσι παραδρώωσι χέρηες (Ἐπικ. ἀντὶ -δρῶσι) Ὀδ. Ο. 324· πρβλ. ὑποδράω, παραδιακονέω.
Middle Liddell
epic 3rd pl. παραδρώωσι
to be at hand, to serve another, c. dat., Od.