πομποστολέω: Difference between revisions
τὸ δὲ ποιεῖν ἄνευ νοῦ ἃ δοκεῖ καὶ σὺ ὁμολογεῖς κακὸν εἶναι: ἢ οὔ → but doing what one thinks fit without intelligence is—as you yourself admit, do you not?—an evil
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
||
Line 16: | Line 16: | ||
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> porter en procession;<br /><b>2</b> envoyer en expédition (un navire, une flotte).<br />'''Étymologie:''' [[πομπός]], [[στολή]]. | |btext=-ῶ :<br /><b>1</b> porter en procession;<br /><b>2</b> envoyer en expédition (un navire, une flotte).<br />'''Étymologie:''' [[πομπός]], [[στολή]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=πομποστολέω [πομπή, στέλλω] (in) processie begeleiden: met acc.. π. τὸ σκάφος het schip in processie begeleiden [Luc.] 49.11. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πομποστολέω:''' [[сопровождать]], [[вести]] (τὸ [[σκάφος]] Luc.). | |||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''πομποστολέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[προπορεύομαι]] σε [[ιερή]] [[πομπή]], σε Στράβ. | |lsmtext='''πομποστολέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[προπορεύομαι]] σε [[ιερή]] [[πομπή]], σε Στράβ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''πομποστολέω''': ([[στέλλω]]) [[περιάγω]] ἐν πομπῇ, πομποστολεῖται τὰ ἱερὰ Στράβ. 659· π. τὸ [[σκάφος]], ὁδηγῶ τὸ [[σκάφος]], Λουκ. Ἔρωτ. 11. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 273. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=πομπο-στολέω, fut. -ήσω<br />to [[lead]] in [[procession]], Strab. | |mdlsjtxt=πομπο-στολέω, fut. -ήσω<br />to [[lead]] in [[procession]], Strab. | ||
}} | }} |
Revision as of 21:35, 2 October 2022
English (LSJ)
(στέλλω) A conduct a procession, IG2.1325,1358. 2 c. acc., lead or carry in procession, πομποστολεῖται τὰ ἱερά Str.14.2.23; π. τὸ σκάφος Luc.Am.11. b metaph., make a pompous display of, τὰ μηδεμιᾶς ἄξια σπουδῆς Ph.2.70.
German (Pape)
[Seite 679] einen Aufzug, eine Procession führen; Strab. XIV; Luc. amor. 11 vrbdt πομποστολεῖν τὸ σκάφος.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
1 porter en procession;
2 envoyer en expédition (un navire, une flotte).
Étymologie: πομπός, στολή.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πομποστολέω [πομπή, στέλλω] (in) processie begeleiden: met acc.. π. τὸ σκάφος het schip in processie begeleiden [Luc.] 49.11.
Russian (Dvoretsky)
πομποστολέω: сопровождать, вести (τὸ σκάφος Luc.).
Greek Monotonic
πομποστολέω: μέλ. -ήσω, προπορεύομαι σε ιερή πομπή, σε Στράβ.
Greek (Liddell-Scott)
πομποστολέω: (στέλλω) περιάγω ἐν πομπῇ, πομποστολεῖται τὰ ἱερὰ Στράβ. 659· π. τὸ σκάφος, ὁδηγῶ τὸ σκάφος, Λουκ. Ἔρωτ. 11. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 273.
Middle Liddell
πομπο-στολέω, fut. -ήσω
to lead in procession, Strab.