κάθεξις: Difference between revisions
οἵτινες πόλιν μίαν λαβόντες εὐρυπρωκτότεροι πολύ τῆς πόλεος ἀπεχώρησαν ἧς εἷλον τότε → after taking a single city they returned home, with arses much wider than the city they captured
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εως (ἡ) :<br />action de retenir, de conserver.<br />'''Étymologie:''' [[κατέχω]]. | |btext=εως (ἡ) :<br />action de retenir, de conserver.<br />'''Étymologie:''' [[κατέχω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κάθεξις -εως, ἡ instandhouding, het vasthouden. het inhouden, tegenhouden:. ἡ τοῦ πνεύματος κάθεξις het inhouden van de adem Aristot. Pol. 1336a 38. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κάθεξις:''' εως (ᾰ) ἡ<br /><b class="num">1)</b> удерж(ив)ание, сохранение (τῆς ἀρχῆς Thuc.; [[μνήμη]] καὶ κ. Plut.);<br /><b class="num">2)</b> [[задерживание]], [[задержка]] (τοῦ πνεύματος Arst.);<br /><b class="num">3)</b> [[сдерживание]], [[подавление]] (τοῦ θυμοῦ Arst.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''κάθεξις:''' -εως, ἡ ([[κατέχω]]), [[κατοχή]], [[συγκράτηση]], σε Θουκ. | |lsmtext='''κάθεξις:''' -εως, ἡ ([[κατέχω]]), [[κατοχή]], [[συγκράτηση]], σε Θουκ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[κάθεξις]], εως [[κατέχω]]<br />a holding, [[retention]], Thuc. | |mdlsjtxt=[[κάθεξις]], εως [[κατέχω]]<br />a holding, [[retention]], Thuc. | ||
}} | }} |
Revision as of 23:15, 2 October 2022
English (LSJ)
εως, ἡ, (κατέχω) A holding, retention, τῆς ἀρχῆς Th.3.47; ἐν μνήμῃ καὶ καθέξει Plu.2.968c; possession, Plot.6.1.23. 2 holding in, restraining, τοῦ πνεύματος Arist.Somn.Vig.456a16; (θυμοῦ) Id.EE 1223b20. 3 retentive power, of the bladder, Aret.CA1.4.
German (Pape)
[Seite 1283] ἡ, das Zurückhalten, Behaupten; τῆς ἀρχῆς Thuc. 3, 47; τοῦ πνεύματος, das Anhalten des Athems, Arist. de somn. 2 E.; τῶν ἐπιθυμιῶν Plut. Num. 3.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action de retenir, de conserver.
Étymologie: κατέχω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κάθεξις -εως, ἡ instandhouding, het vasthouden. het inhouden, tegenhouden:. ἡ τοῦ πνεύματος κάθεξις het inhouden van de adem Aristot. Pol. 1336a 38.
Russian (Dvoretsky)
κάθεξις: εως (ᾰ) ἡ
1) удерж(ив)ание, сохранение (τῆς ἀρχῆς Thuc.; μνήμη καὶ κ. Plut.);
2) задерживание, задержка (τοῦ πνεύματος Arst.);
3) сдерживание, подавление (τοῦ θυμοῦ Arst.).
Greek (Liddell-Scott)
κάθεξις: -εως, ἡ, (κατέχω) κατοχή, κράτησις, τῆς ἀρχῆς Θουκ. 3. 47· ἐν μνήμῃ καὶ καθέξει Πλούτ. 2. 968C. 2) τὸ κρατεῖν τι ἐντός, περιορισμός, ἀναχαίτισις, τοῦ πνεύματος Ἀριστ. π. Ὕπν. 2, 17· τοῦ θυμοῦ, τῆς ἐπιθυμίας ὁ αὐτ. ἐν Ἠθ. Εὐδ. 2. 7, 8.
Greek Monotonic
κάθεξις: -εως, ἡ (κατέχω), κατοχή, συγκράτηση, σε Θουκ.