προσοράω: Difference between revisions
ἔτυχες εἰς τὴν μάχην ὑπὸ τοῦ στρατηγοῦ πεμφθεὶς → you happened to be sent into the battle by the general
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br /><i>f.</i> [[προσόψομαι]], <i>ao.2</i> προσεῖδον, <i>etc.</i><br />regarder, acc.;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[προσοράομαι]], [[προσορῶμαι]] <i>m. sign.</i><br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[ὁράω]]. | |btext=-ῶ :<br /><i>f.</i> [[προσόψομαι]], <i>ao.2</i> προσεῖδον, <i>etc.</i><br />regarder, acc.;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[προσοράομαι]], [[προσορῶμαι]] <i>m. sign.</i><br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[ὁράω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=προσοράω, Dor. ποθόρημι, ook med., kijken naar; beschouwen als:. με... ἄνομον mij als een goddeloze beschouwen Soph. OC 142. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''προσοράω:''' дор. Theocr. [[ποθόρημι]] и Anth. [[ποτοπτάζω]] (fut. [[προσόψομαι]], aor. 2 [[προσεῖδον]]; дор. inf. aor. [[ποθορῆν]] и [[ποτιδεῖν]]) тж. med. смотреть, глядеть, взирать (τινα и τι Plat., Aesch., Soph.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''προσοράω:''' μέλ. <i>-όψομαι</i>, Δωρ. -ποθ-όρημι, απαρ. <i>-ορῆν</i>· [[κοιτάζω]], [[παρατηρώ]], σε Μίμνερμ., Σοφ. κ.λπ.· πρβλ. αόρ. βʹ [[προσεῖδον]]· ομοίως στη Μέσ., <i>προσορωμένα</i>, σε Σοφ. | |lsmtext='''προσοράω:''' μέλ. <i>-όψομαι</i>, Δωρ. -ποθ-όρημι, απαρ. <i>-ορῆν</i>· [[κοιτάζω]], [[παρατηρώ]], σε Μίμνερμ., Σοφ. κ.λπ.· πρβλ. αόρ. βʹ [[προσεῖδον]]· ομοίως στη Μέσ., <i>προσορωμένα</i>, σε Σοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. -όψομαι doric ποθ-όρημι inf. -ορῆν<br />to [[look]] at, [[behold]], Mimnerm., Soph., etc.; cf. aor2 [[προσεῖδον]]:—so in Mid., προσορωμένα Soph. | |mdlsjtxt=fut. -όψομαι doric ποθ-όρημι inf. -ορῆν<br />to [[look]] at, [[behold]], Mimnerm., Soph., etc.; cf. aor2 [[προσεῖδον]]:—so in Mid., προσορωμένα Soph. | ||
}} | }} |
Revision as of 23:54, 2 October 2022
English (LSJ)
fut. προσόψομαι S.Ant.764: Dor. ποθόρημι Theoc.6.22 (vv.ll. ποθορῶμαι, ποθορῆμαι, but prob. ποθορῷμι), inf. ποθορῆν AP9.604 (Noss.):—look at, behold, Mimn.1.8, Xenoph.2.6, S. l.c., El.381, Pl.Phdr.250e; προσορῶσα δόμοισι βλάβαν S.Tr.842 (lyr.); cf. προσεῖδον:—Med., προσορωμένα Id.OC244 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 775] (s. ὁράω), ansehen, anblicken; Od. 16, 29 alte v.l. für ἐςορᾶν, wie προσίδωνται v.l. für προΐδωνται 13, 155; σὰς προσιδοῦσα τύχας, Aesch. Prom. 553; Soph. O. R. 1, 75. 1372 u. öfter; Plat. Phaedr. 250 e; Xen. Conv. 8, 18. Auch im med., φοβερὰν ὄψιν προσιδέσθαι, Aesch. Pers. 48. 680 Soph. O. C. 244 Eur.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
f. προσόψομαι, ao.2 προσεῖδον, etc.
regarder, acc.;
Moy. προσοράομαι, προσορῶμαι m. sign.
Étymologie: πρός, ὁράω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προσοράω, Dor. ποθόρημι, ook med., kijken naar; beschouwen als:. με... ἄνομον mij als een goddeloze beschouwen Soph. OC 142.
Russian (Dvoretsky)
προσοράω: дор. Theocr. ποθόρημι и Anth. ποτοπτάζω (fut. προσόψομαι, aor. 2 προσεῖδον; дор. inf. aor. ποθορῆν и ποτιδεῖν) тж. med. смотреть, глядеть, взирать (τινα и τι Plat., Aesch., Soph.).
Greek (Liddell-Scott)
προσοράω: μέλλ. -όψομαι· Δωρ. ποθόρημι Θεόκρ. 6. 22, ἀπαρέμφ. ποθορῆν Ἀνθ. Π. 9. 604. Προσβλέπω, παρατηρῶ, θεῶμαι, Μίμνερμ. 1. 8, Σοφ. Ἀντ. 764, Ἠλ. 381, Πλάτ. Φαῖδρ. 250Ε· προσορῶσα δόμοισι βλάβαν Σοφ. Τρ. 842· πρβλ. ἀόρ. προσεῖδον· - οὕτω καὶ ἐν τῷ μέσῳ τύπῳ, προσορωμένα Σοφ. Ο. Κ. 244 (λυρ.).
English (Slater)
προσοράω observe τέρας μὲν θαυμάσιον προσιδέσθαι, θαῦμα δὲ καὶ παρεόντων ἀκοῦσαι (vv.ll. ἰδέσθαι, πυθέσθαι) (P. 1.26)
Greek Monotonic
προσοράω: μέλ. -όψομαι, Δωρ. -ποθ-όρημι, απαρ. -ορῆν· κοιτάζω, παρατηρώ, σε Μίμνερμ., Σοφ. κ.λπ.· πρβλ. αόρ. βʹ προσεῖδον· ομοίως στη Μέσ., προσορωμένα, σε Σοφ.
Middle Liddell
fut. -όψομαι doric ποθ-όρημι inf. -ορῆν
to look at, behold, Mimnerm., Soph., etc.; cf. aor2 προσεῖδον:—so in Mid., προσορωμένα Soph.