βροτόεις: Difference between revisions

From LSJ

κεντέω τὸν πῶλον περὶ τὴν νύσσαν → of impetuous haste, goad the foal around the turning post

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})(\n{{.*}})(\n{{elnl.*}})" to "$5$3$1$2$4")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=όεσσα, όεν;<br />couvert de sang.<br />'''Étymologie:''' [[βρότος]].
|btext=όεσσα, όεν;<br />couvert de sang.<br />'''Étymologie:''' [[βρότος]].
}}
{{elnl
|elnltext=[[βροτόεις]] -εσσα -εν [[βρότος]] bloederig.
}}
{{elru
|elrutext='''βροτόεις:''' όεσσα, όεν [[βρότος]] залитый кровью, окровавленный ([[ἔναρα]] Hom., Hes.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 30: Line 36:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''βροτόεις:''' -εσσα, -εν ([[βρότος]]), λεκιασμένος με ανθρώπινο [[αίμα]], κηλιδωμένος, σε Ομήρ. Ιλ.
|lsmtext='''βροτόεις:''' -εσσα, -εν ([[βρότος]]), λεκιασμένος με ανθρώπινο [[αίμα]], κηλιδωμένος, σε Ομήρ. Ιλ.
}}
{{elru
|elrutext='''βροτόεις:''' όεσσα, όεν [[βρότος]] залитый кровью, окровавленный ([[ἔναρα]] Hom., Hes.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[βρότος]]<br />[[gory]], [[blood]]-boltered, Il.
|mdlsjtxt=[[βρότος]]<br />[[gory]], [[blood]]-boltered, Il.
}}
{{elnl
|elnltext=[[βροτόεις]] -εσσα -εν [[βρότος]] bloederig.
}}
}}

Revision as of 10:55, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βροτόεις Medium diacritics: βροτόεις Low diacritics: βροτόεις Capitals: ΒΡΟΤΟΕΙΣ
Transliteration A: brotóeis Transliteration B: brotoeis Transliteration C: vrotoeis Beta Code: broto/eis

English (LSJ)

εσσα, εν, (βρότος) A gory, ἔναρα Il.6.480, etc.; ἀνδράγρια 14.509. II = βρότειος, Nonn.D.47.431 (s.v.l.).

Spanish (DGE)

-εσσα, -εν
humano μέλεα Stesich.15.2.13S., δέμας Nonn.D.47.431 (v.l.), cf. βροτός.
-εσσα, -εν
sangriento, ἔναρα Il.6.480, 8.534, Hes.Sc.367, ἀνδράγρια Il.14.509, ὠτειλή Hom.Fr.8, cf. βρότος.

German (Pape)

[Seite 465] εσσα, εν, blutig, blutbespritzt; Hom. ἔναρα βροτόεντα Iliad. 6, 480. 8, 534. 10, 528. 570. 15, 347. 17, 13. 540. 22, 245; βροτόεντ' ἀνδράγρια Iliad. 14, 509; – ἔναρα βροτόεντα Hesiod. Scut. 367.

French (Bailly abrégé)

όεσσα, όεν;
couvert de sang.
Étymologie: βρότος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βροτόεις -εσσα -εν βρότος bloederig.

Russian (Dvoretsky)

βροτόεις: όεσσα, όεν βρότος залитый кровью, окровавленный (ἔναρα Hom., Hes.).

Greek (Liddell-Scott)

βροτόεις: εσσα, εν, (βρότος) ᾑματωμένος, κεκηλιδωμένος μὲ ἀνθρώπινον αἷμα, ἐπὶ τοῦ ὁπλισμοῦ τῶν φονευθέντων, ἔναρα Ἰλ. Ζ.480, κτλ.· ἀνδράγρια Ξ. 509.

English (Autenrieth)

(βρότος): bloody, gory. (Il.)

Greek Monolingual

βροτόεις, -εσσα, -εν (Α) βρότος
κηλιδωμένος με ανθρώπινο αίμα.

Greek Monotonic

βροτόεις: -εσσα, -εν (βρότος), λεκιασμένος με ανθρώπινο αίμα, κηλιδωμένος, σε Ομήρ. Ιλ.

Middle Liddell

βρότος
gory, blood-boltered, Il.