δυσνόητος: Difference between revisions

From LSJ

τὸ πεπρωμένον γὰρ οὐ μόνον βροτοῖς ἄφευκτόν ἐστιν, ἀλλὰ καὶ τὸν οὐρανόν ἔχουσι → fate is unavoidable not only for mortals, but also for those who hold the heavens

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
mNo edit summary
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[difícil de entender]] λόγος D.L.9.13, cf. 2<i>Ep.Petr</i>.3.16, χρησμοί Luc.<i>Alex</i>.54, τὰ ... πάντα μεγάλα καὶ ἔνδοξά ἐστι καὶ δυσνόητα τοῖς ἀνθρώποις Herm.<i>Sim</i>.9.14.4.<br /><b class="num">2</b> de pers. [[lento de comprensión]], [[torpe]] εἰς τὸ ἀναγιγνώσκειν Vett.Val.331.33.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[con dificultad]], [[torpemente]] πάνυ δ. φέρῃ περὶ τὰς Γραφάς Adam.<i>Dial</i>.44.
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[difícil de entender]] λόγος D.L.9.13, cf. 2<i>Ep.Petr</i>.3.16, χρησμοί Luc.<i>Alex</i>.54, τὰ ... πάντα μεγάλα καὶ ἔνδοξά ἐστι καὶ δυσνόητα τοῖς ἀνθρώποις Herm.<i>Sim</i>.9.14.4.<br /><b class="num">2</b> de pers. [[lento de comprensión]], [[torpe]] εἰς τὸ ἀναγιγνώσκειν Vett.Val.331.33.<br /><b class="num">II</b> adv. [[δυσνοήτως]] = [[con dificultad]], [[torpemente]] πάνυ δ. φέρῃ περὶ τὰς Γραφάς Adam.<i>Dial</i>.44.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 13:08, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δυσνόητος Medium diacritics: δυσνόητος Low diacritics: δυσνόητος Capitals: ΔΥΣΝΟΗΤΟΣ
Transliteration A: dysnóētos Transliteration B: dysnoētos Transliteration C: dysnoitos Beta Code: dusno/htos

English (LSJ)

ον, A hard to be understood, Dariusap. D.L. 9.13, 2 Ep.Pet.3.16; χρησμοί Luc.Alex.54. II Act., slow of understanding, Vett.Val.345.26.

Spanish (DGE)

-ον
I 1difícil de entender λόγος D.L.9.13, cf. 2Ep.Petr.3.16, χρησμοί Luc.Alex.54, τὰ ... πάντα μεγάλα καὶ ἔνδοξά ἐστι καὶ δυσνόητα τοῖς ἀνθρώποις Herm.Sim.9.14.4.
2 de pers. lento de comprensión, torpe εἰς τὸ ἀναγιγνώσκειν Vett.Val.331.33.
II adv. δυσνοήτως = con dificultad, torpemente πάνυ δ. φέρῃ περὶ τὰς Γραφάς Adam.Dial.44.

German (Pape)

[Seite 684] schwer einzusehen zu begreifen; χρησμός Luc. Alex. 54; D. L. 9, 13; N. T.

Russian (Dvoretsky)

δυσνόητος: трудный для понимания, неудобопонятный (χρησμός Luc.; λόγος Diog. L.).

Greek (Liddell-Scott)

δυσνόητος: -ον, δυσκολονόητος, λόγος Δαρεῖος παρὰ Διογ. Λ. 9. 13. 2) ἀδιανόητος, ἀκατανόητος, ἄτοπος, Ἀριστ. Φυτ. 1. 1, 11.

English (Strong)

from δυσ- and a derivative of νοιέω; difficult of perception: hard to be understood.

English (Thayer)

(δυσφημέω) δυσφήμω: (present passive δυσφημοῦμαι); (δύσφημος); to use ill words, defame; passive robe defamed, T WH Tr marginal reading (Aeschylus Agam. 1078 down.)

Greek Monolingual

-η, -ο (AM δυσνόητος, -ον)
1. αυτός που γίνεται δύσκολα κατανοητός
2. αυτός που δύσκολα εννοεί κάτι.

Chinese

原文音譯:dusnÒhtoj 低士-挪誒拖士
詞類次數:形容詞(1)
原文字根:難-心思(的)
字義溯源:難明白的;由(δυσ)*=難)與(νοέω)=理解)組成;而 (νοέω)出自(νοῦς)*=悟性)
出現次數:總共(1);彼後(1)
譯字彙編
1) 難明白的(1) 彼後3:16