ἄχομαι: Difference between revisions

From LSJ

ὁ δ' εὖ ἔρδων θεοὺς ἐλπίδι κυδροτέρᾳ σαίνει κέαρ → but he who does well to the gods cheers his heart with a more glorious hope

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>Moy.</i><br /><i>ao.2</i> [[ἀκαχόμην]] &gt; <i>opt.</i> [[ἀκαχοίμην]], <i>pf.</i> ἀχάχημαι <i>au sens d'un prés. &gt; inf. et part. avec l'accent d'un prés.</i> ἀκάχησθαι, ἀκαχήμενος ; <i>autre pf. en</i> ἀκη- : <i>ind. 3ᵉ pl.</i> [[ἀκηχέδαται]] (<i>p</i>. *ἀκήχηνται), <i>part.</i> [[ἀκηχέμενος]] ; <i>pqp. 3ᵉ pl.</i> [[ἀκαχείατο]] (<i>ou</i> [[ἀκαχήατο]]);<br />être affligé, s'affliger.<br />'''Étymologie:''' [[ἄχω]].
|btext=<i>Moy.</i><br /><i>ao.2</i> [[ἀκαχόμην]] &gt; <i>opt.</i> [[ἀκαχοίμην]], <i>pf.</i> ἀχάχημαι <i>au sens d'un prés. &gt; inf. et part. avec l'accent d'un prés.</i> ἀκάχησθαι, ἀκαχήμενος ; <i>autre pf. en</i> ἀκη- : <i>ind. 3ᵉ pl.</i> [[ἀκηχέδαται]] (<i>p</i>. *ἀκήχηνται), <i>part.</i> [[ἀκηχέμενος]] ; <i>pqp. 3ᵉ pl.</i> [[ἀκαχείατο]] (<i>ou</i> [[ἀκαχήατο]]);<br />être affligé, s'affliger.<br />'''Étymologie:''' [[ἄχω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἄχομαι:''' (ᾰχ) (только praes.) Hom. = [[ἄχνυμαι]].
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 30: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἄχομαι:''' βλ. [[ἀχεύω]], [[ἀχέω]] II. 2.
|lsmtext='''ἄχομαι:''' βλ. [[ἀχεύω]], [[ἀχέω]] II. 2.
}}
{{elru
|elrutext='''ἄχομαι:''' (ᾰχ) (только praes.) Hom. = [[ἄχνυμαι]].
}}
}}

Revision as of 18:50, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄχομαι Medium diacritics: ἄχομαι Low diacritics: άχομαι Capitals: ΑΧΟΜΑΙ
Transliteration A: áchomai Transliteration B: achomai Transliteration C: achomai Beta Code: a)/xomai

English (LSJ)

v. ἀχεύω, ἀχέω.

Spanish (DGE)

• Alolema(s): tard. ἀκάχομαι Q.S.3.224
• Prosodia: [ᾰ-]
• Morfología: [aor. ind. ἀκαχόμην Il.13.344, Od.16.342, Q.S.5.652, act. ἤκαχε Il.16.822, Od.16.427, Nonn.D.8.79, part. ἀκαχών Hes.Th.868]
1 intr. estar afligido, dolido por la pena o la ira νῦν δ' ἄχομαι Od.18.256, 19.129, cf. Il.13.344, Od.16.342, Q.S.5.652, ἄχομαι θυμόν Lyr.Adesp.6.7, c. especif. de la causa, en gen. τῶν κε μάλ' ἀμφοτέρων ἀκαχοίμεθα τεθνεώτων Il.16.16, en dat. ἐπεὶ οὔ κε θανόντι περ' ὧδ' ἀκαχοίμην Od.1.236, en part. pred. del suj. οὕτω καὶ νύμφα δμαθεῖσ' ἀκάχοιτο Theoc.8.91
irritarse de las abejas αἳ δ' ἀκάχονται καπνοῦ ὑπὸ ῥιπῆς Q.S.3.224
tb. en v. act. θυμῷ ἀκαχών Hes.Th.868.
2 tr. causar daño, dolor, preocupación μέγα δ' ἤκαχε λαὸν Ἀχαιῶν Il.16.822, cf. Od.16.427, ἥ ἑ μάλιστα ἤκαχ' ἀποφθιμένη Od.15.357, ἤκαχες Ἀπόλλωνα Nonn.D.8.79.
3 ἄχεται· στυγεῖ. μέμφεται Hsch. (prob. por ἀπέχθεται).

German (Pape)

[Seite 419] trauern, betrübt sein, Hom. zweimal, νῦν δ' ἄχομαι Versanfang Odyss. 18, 256. 19, 129.

French (Bailly abrégé)

Moy.
ao.2 ἀκαχόμηνopt. ἀκαχοίμην, pf. ἀχάχημαι au sens d'un prés. > inf. et part. avec l'accent d'un prés. ἀκάχησθαι, ἀκαχήμενος ; autre pf. en ἀκη- : ind. 3ᵉ pl. ἀκηχέδαται (p. *ἀκήχηνται), part. ἀκηχέμενος ; pqp. 3ᵉ pl. ἀκαχείατο (ou ἀκαχήατο);
être affligé, s'affliger.
Étymologie: ἄχω.

Russian (Dvoretsky)

ἄχομαι: (ᾰχ) (только praes.) Hom. = ἄχνυμαι.

Greek (Liddell-Scott)

ἄχομαι: ἴδε ἀχεύω, ἀχέω.

English (Autenrieth)

= ἄχνυμαι, Od. 18.256 and Od. 19.129.

Greek Monolingual

ἄχομαι (Α)
βλ. αχέω (Ι).

Greek Monotonic

ἄχομαι: βλ. ἀχεύω, ἀχέω II. 2.