ἐπεγχέω: Difference between revisions
οὐδέν γε πλὴν ἢ τὸ πέος ἐν τῇ δεξιᾷ → nothing, except for my penis in my right hand | nothing, except what I have in my right hand
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=verser encore sur, verser par-dessus.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἐγχέω]]. | |btext=verser encore sur, verser par-dessus.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἐγχέω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπεγχέω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[подливать]], [[наливать]] ([[ἄλλην]] ἐπ᾽ [[ἄλλῃ]], sc. κύλικα Eur.);<br /><b class="num">2)</b> [[проливать слезы]], [[оплакивать]] (τὸ [[ἑαυτοῦ]] [[πάθος]] Aesch.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐπεγχέω:''' μέλ. <i>-χεῶ</i>, [[χύνω]], [[διοχετεύω]], [[παρέχω]] [[επιπλέον]], σε Αισχύλ., Ευρ. | |lsmtext='''ἐπεγχέω:''' μέλ. <i>-χεῶ</i>, [[χύνω]], [[διοχετεύω]], [[παρέχω]] [[επιπλέον]], σε Αισχύλ., Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. -χεῶ<br />to [[pour]] in [[besides]], Aesch., Eur. | |mdlsjtxt=fut. -χεῶ<br />to [[pour]] in [[besides]], Aesch., Eur. | ||
}} | }} |
Revision as of 19:35, 3 October 2022
English (LSJ)
poet. ἐπεγ-χεύω Nic.Fr.72.5:—pour in upon or besides, A.Ag.1137 (lyr.), Philox.2.40; ἄλλην [κύλικα] ἐπ' ἄλλῃ E.Cyc.423; pour in fresh water, Hp.Int.1.
German (Pape)
[Seite 908] (s. χέω, ἐπεγχεύῃσι Nicand. Ath. IX, 372 f), dazu-, wieder eingießen; Aesch. Ag. 1108, l. d.; Hippocr. u. Sp.; – ἄλλην ἐπ' ἄλλῃ Eur. Cycl. 423.
French (Bailly abrégé)
verser encore sur, verser par-dessus.
Étymologie: ἐπί, ἐγχέω.
Russian (Dvoretsky)
ἐπεγχέω:
1) подливать, наливать (ἄλλην ἐπ᾽ ἄλλῃ, sc. κύλικα Eur.);
2) проливать слезы, оплакивать (τὸ ἑαυτοῦ πάθος Aesch.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐπεγχέω: μέλλ. -χεῶ, ποιητ. -χεύω, Νίκ. παρ’ Ἀθην. 372F· -ἐγχέω ἐπὶ ἢ προσέτι, Αἰσχύλ. Ἀγ. 1137, Ἱππ. 532, 23, κτλ.· ἐπεγχέων ἄλλην ἐπ’ ἄλλῃ κύλικα Εὐρ. Κύκλ. 423.
Greek Monolingual
ἐπεγχέω και ἐπεγχύνω και ποιητ. τ. ἐπεγχεύω (AM)
1. χύνω επί πλέον ή πάνω σε κάτι («τὸ γὰρ ἐμὸν θροῶ πάθος ἐπεγχέασα», Αισχύλ.)
2. (απλώς) χύνω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + εγχέω «χύνω»].
Greek Monotonic
ἐπεγχέω: μέλ. -χεῶ, χύνω, διοχετεύω, παρέχω επιπλέον, σε Αισχύλ., Ευρ.