ὑπερεχθαίρω: Difference between revisions

From LSJ

πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=haïr avec passion.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[ἐχθαίρω]].
|btext=haïr avec passion.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[ἐχθαίρω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὑπερεχθαίρω:''' [[глубоко ненавидеть]] (τι Soph.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 24:
{{grml
{{grml
|mltxt=Α<br />[[μισώ]] [[πάρα]] πολύ.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ὑπερ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἐχθαίρω]] «[[εχθρεύομαι]], [[μισώ]]»].
|mltxt=Α<br />[[μισώ]] [[πάρα]] πολύ.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ὑπερ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἐχθαίρω]] «[[εχθρεύομαι]], [[μισώ]]»].
}}
{{elru
|elrutext='''ὑπερεχθαίρω:''' [[глубоко ненавидеть]] (τι Soph.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=to [[hate]] [[exceedingly]], Soph.
|mdlsjtxt=to [[hate]] [[exceedingly]], Soph.
}}
}}

Revision as of 22:00, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπερεχθαίρω Medium diacritics: ὑπερεχθαίρω Low diacritics: υπερεχθαίρω Capitals: ΥΠΕΡΕΧΘΑΙΡΩ
Transliteration A: hyperechthaírō Transliteration B: hyperechthairō Transliteration C: yperechthairo Beta Code: u(perexqai/rw

English (LSJ)

hate exceedingly, Ζεὺς γὰρ μεγάλης γλώσσης κόμπους ὑ. S.Ant.128 (anap.).

German (Pape)

[Seite 1195] übermäßig, sehr hassen, τινά, Soph. Ant. 129.

French (Bailly abrégé)

haïr avec passion.
Étymologie: ὑπέρ, ἐχθαίρω.

Russian (Dvoretsky)

ὑπερεχθαίρω: глубоко ненавидеть (τι Soph.).

Greek (Liddell-Scott)

ὑπερεχθαίρω: ἐχθαίρω, μισῶ ὑπερβαλλόντως, Ζεὺς γὰρ μεγάλης γλώσσης κόμπους ὑπ. Σοφ. Ἀντ. 128.

Greek Monolingual

Α
μισώ πάρα πολύ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπερ- + ἐχθαίρω «εχθρεύομαι, μισώ»].

Middle Liddell

to hate exceedingly, Soph.