αἰθάλη: Difference between revisions

From LSJ

τιμήσεσθαι τοιούτου τινὸς ἐμαυτῷ → estimate the penalty for myself at so high a rate

Source
(CSV import)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=ai)qa/lh
|Beta Code=ai)qa/lh
|Definition=ἡ, ([[αἴθω]])<br><span class="bld">A</span> = [[αἴθαλος]], esp. [[soot]] Hp.Mul.1.91, [[LXX]] Ex.9.8, Dsc.5.75, [[varia lectio|v.l.]] in Luc. DDeor.15.1.<br><span class="bld">II</span> [[sublimed vapour]], Zos. Alch.p.250B., al.
|Definition=ἡ, ([[αἴθω]])<br><span class="bld">A</span> = [[αἴθαλος]], esp. [[soot]] Hp.Mul.1.91, [[LXX]] Ex.9.8, Dsc.5.75, [[varia lectio|v.l.]] in Luc. DDeor.15.1.<br><span class="bld">II</span> [[sublimed vapour]], Zos. Alch.p.250B., al.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ης, ἡ <br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾰ-]<br /><b class="num">1</b> [[hollín]] Hp.<i>Mul</i>.1.91, [[LXX]] <i>Ex</i>.9.8, αἰ.· [[ὅπερ]] καὶ [[λιγνύς]] Gal.19.71, cf. Hsch., Phot.α 566<br /><b class="num">•</b> [[morcella]], [[pavesa]], [[ascua]] Gal.9.470, 12.219, Phot.l.c., <i>Gloss</i>.2.220<br /><b class="num">•</b> [[ceniza]] c. gen. adnominal ἐκ τῆς αἰθάλης τῶν Τιτάνων συγκείμεθα = <i>estamos hechos de las cenizas de los titanes</i> Olymp. en Plat.<i>Phd</i>.1.3 (= Orph.<i>Fr</i>.320), τοῦ [[πυρός]] Ach.Tat.2.14.5, cf. Cyr.Al.M.71.45B, Hsch.<br /><b class="num">2</b> [[sublimado]], [[sustancia obtenida por sublimación]] ἡ αἰ. τῶν θείων τῶν ἀναθυμιωμένων Zos.Alch.<i>Comm.Gen</i>.2.30, αἰ. χαλκέως <i>PMag</i>.4.2104, αἰ. χρυσοχόου <i>PMag</i>.4.2106, cf. Dsc.5.75.2<br /><b class="num">•</b> [[vapor]] Cyr.S.<i>V.Sab</i>.22 (p.106), de los vapores del vino, Basil.M.31.453A, de la respiración τὸ ἐν [[ἡμῖν]] θερμὸν ἐκ τῆς αἰθάλης κατασβέννυται Nemes.<i>Nat.Hom</i>.28.255<br /><b class="num">•</b> [[humo]], <i>EM</i> 565.32G.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
Line 33: Line 36:
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''αἰθάλη''': {aithálē}<br />'''Forms''': [[αἴθαλος]] m. als Adj. = [[αἰθαλόεις]] Nik. ''Th''. 659.<br />'''Grammar''': f.,<br />'''Meaning''': [[Ruß]] (Hp., E., hell.),<br />'''Derivative''': Mehrere Ableitungen: [[αἰθαλόεις]] (poet. seit Il.) [[rußig]], [[räucherig]], [[rauchfarben]], auch vom Licht des Blitzes wie E. ''Ph''. 183 (lyr., ob = [[feurig]], [[brennend]]?); [[αἰθαλέος]] ib. (A. R., Nik.); [[αἰθαλίων]], -ίωνος (Theok. 7, 138, Beiwort der τέττιγες, wohl farbenbezeichnend; wahrscheinlich metrische Verlängerung im Versschluß); [[αἰθαλώδης]] ib. (Arist., Gal.). Unklar ist αἰθαλίδας· τὰ ἐν τῶ σίτῳ γινόμενα, ἢ τοὺς ἐν τῳ̃ ὕδατι σταλαγμοὺς [[τοῦ]] ἐλαίου H. — Denonunatives Verb [[αἰθαλόω]], -όομαι [[rußig machen]] bzw. [[werden]] (E., Lyk. u. a.); davon, oder direkt von [[αἴθαλος]] (vgl. [[ἀέτωσις]] s. [[αἰετός]]), αἰθαλώσεις [[Rußwolken]] (Max. Tyr. 41, 4).<br />'''Etymology''': Von [[αἴθω]]. — [[αἴθαλος]] wird von Fick u. a. wenig wahrscheinlich mit ahd. ''ītal'' [[eitel]], ags. ''īdel'' [[idle]] zusammengestellt.<br />'''Page''' 1,36-37
|ftr='''αἰθάλη''': {aithálē}<br />'''Forms''': [[αἴθαλος]] m. als Adj. = [[αἰθαλόεις]] Nik. ''Th''. 659.<br />'''Grammar''': f.,<br />'''Meaning''': [[Ruß]] (Hp., E., hell.),<br />'''Derivative''': Mehrere Ableitungen: [[αἰθαλόεις]] (poet. seit Il.) [[rußig]], [[räucherig]], [[rauchfarben]], auch vom Licht des Blitzes wie E. ''Ph''. 183 (lyr., ob = [[feurig]], [[brennend]]?); [[αἰθαλέος]] ib. (A. R., Nik.); [[αἰθαλίων]], -ίωνος (Theok. 7, 138, Beiwort der τέττιγες, wohl farbenbezeichnend; wahrscheinlich metrische Verlängerung im Versschluß); [[αἰθαλώδης]] ib. (Arist., Gal.). Unklar ist αἰθαλίδας· τὰ ἐν τῶ σίτῳ γινόμενα, ἢ τοὺς ἐν τῳ̃ ὕδατι σταλαγμοὺς [[τοῦ]] ἐλαίου H. — Denonunatives Verb [[αἰθαλόω]], -όομαι [[rußig machen]] bzw. [[werden]] (E., Lyk. u. a.); davon, oder direkt von [[αἴθαλος]] (vgl. [[ἀέτωσις]] s. [[αἰετός]]), αἰθαλώσεις [[Rußwolken]] (Max. Tyr. 41, 4).<br />'''Etymology''': Von [[αἴθω]]. — [[αἴθαλος]] wird von Fick u. a. wenig wahrscheinlich mit ahd. ''ītal'' [[eitel]], ags. ''īdel'' [[idle]] zusammengestellt.<br />'''Page''' 1,36-37
}}
{{DGE
|dgtxt=-ης, ἡ <br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾰ-]<br /><b class="num">1</b> [[hollín]] Hp.<i>Mul</i>.1.91, [[LXX]] <i>Ex</i>.9.8, αἰ.· [[ὅπερ]] καὶ [[λιγνύς]] Gal.19.71, cf. Hsch., Phot.α 566<br /><b class="num">•</b> [[morcella]], [[pavesa]], [[ascua]] Gal.9.470, 12.219, Phot.l.c., <i>Gloss</i>.2.220<br /><b class="num">•</b> [[ceniza]] c. gen. adnominal ἐκ τῆς αἰθάλης τῶν Τιτάνων συγκείμεθα = <i>estamos hechos de las cenizas de los titanes</i> Olymp. en Plat.<i>Phd</i>.1.3 (= Orph.<i>Fr</i>.320), τοῦ [[πυρός]] Ach.Tat.2.14.5, cf. Cyr.Al.M.71.45B, Hsch.<br /><b class="num">2</b> [[sublimado]], [[sustancia obtenida por sublimación]] ἡ αἰ. τῶν θείων τῶν ἀναθυμιωμένων Zos.Alch.<i>Comm.Gen</i>.2.30, αἰ. χαλκέως <i>PMag</i>.4.2104, αἰ. χρυσοχόου <i>PMag</i>.4.2106, cf. Dsc.5.75.2<br /><b class="num">•</b> [[vapor]] Cyr.S.<i>V.Sab</i>.22 (p.106), de los vapores del vino, Basil.M.31.453A, de la respiración τὸ ἐν [[ἡμῖν]] θερμὸν ἐκ τῆς αἰθάλης κατασβέννυται Nemes.<i>Nat.Hom</i>.28.255<br /><b class="num">•</b> [[humo]], <i>EM</i> 565.32G.
}}
}}

Revision as of 15:40, 6 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἰθάλη Medium diacritics: αἰθάλη Low diacritics: αιθάλη Capitals: ΑΙΘΑΛΗ
Transliteration A: aithálē Transliteration B: aithalē Transliteration C: aithali Beta Code: ai)qa/lh

English (LSJ)

ἡ, (αἴθω)
A = αἴθαλος, esp. soot Hp.Mul.1.91, LXX Ex.9.8, Dsc.5.75, v.l. in Luc. DDeor.15.1.
II sublimed vapour, Zos. Alch.p.250B., al.

Spanish (DGE)

-ης, ἡ
• Prosodia: [-ᾰ-]
1 hollín Hp.Mul.1.91, LXX Ex.9.8, αἰ.· ὅπερ καὶ λιγνύς Gal.19.71, cf. Hsch., Phot.α 566
morcella, pavesa, ascua Gal.9.470, 12.219, Phot.l.c., Gloss.2.220
ceniza c. gen. adnominal ἐκ τῆς αἰθάλης τῶν Τιτάνων συγκείμεθα = estamos hechos de las cenizas de los titanes Olymp. en Plat.Phd.1.3 (= Orph.Fr.320), τοῦ πυρός Ach.Tat.2.14.5, cf. Cyr.Al.M.71.45B, Hsch.
2 sublimado, sustancia obtenida por sublimación ἡ αἰ. τῶν θείων τῶν ἀναθυμιωμένων Zos.Alch.Comm.Gen.2.30, αἰ. χαλκέως PMag.4.2104, αἰ. χρυσοχόου PMag.4.2106, cf. Dsc.5.75.2
vapor Cyr.S.V.Sab.22 (p.106), de los vapores del vino, Basil.M.31.453A, de la respiración τὸ ἐν ἡμῖν θερμὸν ἐκ τῆς αἰθάλης κατασβέννυται Nemes.Nat.Hom.28.255
humo, EM 565.32G.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
I. résidu de matières brûlées :
1 suie;
2 cendres;
II. syn. de στύραξ².
Étymologie: αἴθαλος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

αἰθάλη -ης, ἡ αἴθω roet.

Russian (Dvoretsky)

αἰθάλη:сажа, копоть Luc.

Frisk Etymological English

See also: αἴθω

Middle Liddell

αἴθω, = αἴθαλος
soot, Luc.

Greek Monotonic

αἰθάλη: ἡ (αἴθω) = αἴθαλος, καπνιά, σε Λουκ.

Greek (Liddell-Scott)

αἰθάλη: ἡ, (αἴθω) = αἴθαλος, ἰδίως ἡ καπνιά, Λουκ. Θε. Διάλ. 15. 1· πρβλ. Λοβ. Φρύν. σ. 114.

Frisk Etymology German

αἰθάλη: {aithálē}
Forms: αἴθαλος m. als Adj. = αἰθαλόεις Nik. Th. 659.
Grammar: f.,
Meaning: Ruß (Hp., E., hell.),
Derivative: Mehrere Ableitungen: αἰθαλόεις (poet. seit Il.) rußig, räucherig, rauchfarben, auch vom Licht des Blitzes wie E. Ph. 183 (lyr., ob = feurig, brennend?); αἰθαλέος ib. (A. R., Nik.); αἰθαλίων, -ίωνος (Theok. 7, 138, Beiwort der τέττιγες, wohl farbenbezeichnend; wahrscheinlich metrische Verlängerung im Versschluß); αἰθαλώδης ib. (Arist., Gal.). Unklar ist αἰθαλίδας· τὰ ἐν τῶ σίτῳ γινόμενα, ἢ τοὺς ἐν τῳ̃ ὕδατι σταλαγμοὺς τοῦ ἐλαίου H. — Denonunatives Verb αἰθαλόω, -όομαι rußig machen bzw. werden (E., Lyk. u. a.); davon, oder direkt von αἴθαλος (vgl. ἀέτωσις s. αἰετός), αἰθαλώσεις Rußwolken (Max. Tyr. 41, 4).
Etymology: Von αἴθω. — αἴθαλος wird von Fick u. a. wenig wahrscheinlich mit ahd. ītal eitel, ags. īdel idle zusammengestellt.
Page 1,36-37