Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

camino: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(1)
(CSV import)
Line 9: Line 9:
}}
}}
{{esel
{{esel
|sltx=[[ἀγισμός]], [[διόδιος]], [[διέξοδος]], [[δρόμος]], [[ἀματροχιά]], [[ἄξων]], [[ἔλευσις]], [[ἅλς]], [[διόδιον]], [[ἄγυια]], [[ἀτραπός]]
|sltx=[[δίολκος]], [[διέξοδος]], [[διόδιον]], [[διόδιος]], [[δρόμος]], [[ἀγισμός]], [[ἀματροχιά]], [[ἀτραπός]], [[ἄγυια]], [[ἄξων]], [[ἅλς]], [[ἔλευσις]]
}}
}}
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=camino caminare, caminavi, caminatus V TRANS :: form into an oven; shape like an oven
|lnetxt=camino caminare, caminavi, caminatus V TRANS :: form into an oven; shape like an oven
}}
}}

Revision as of 18:35, 10 October 2022

Latin > English (Lewis & Short)

cămīno: no
I perf., ātum, 1, v. a. caminus, to make like an oven or furnace (very rare; perh. only in the foll. pass.), Plin. 16, 6, 8, § 23: caminata fossura, id. 17, 11, 16, § 80.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cămīnō, ātum, āre (caminus), tr., construire en forme de four : Plin. 16, 23 || creuser en forme de cheminée : Plin. 17, 80.

Latin > German (Georges)

camīno, (āvī), ātum, āre (caminus), in Form eines Kamins aufbauen, -aufsetzen, acervi... luto caminantur, Plin. 16, 23: fossura caminata, gewölbt, Plin. 17, 80.

Spanish > Greek

δίολκος, διέξοδος, διόδιον, διόδιος, δρόμος, ἀγισμός, ἀματροχιά, ἀτραπός, ἄγυια, ἄξων, ἅλς, ἔλευσις