ἀκωλύτως: Difference between revisions
From LSJ
ἤ με φίλει καθαρὸν θέμενος νόον, ἤ μ' ἀποειπών ἐχθαιρ' ἀμφαδίην νεῖκος ἀειράμενος → either love me with a pure heart, or reject and hate me, and openly pick a fight
(CSV import) |
(CSV import) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 13: | Line 13: | ||
{{WoodhouseAdverbsReversed | {{WoodhouseAdverbsReversed | ||
|woodadr=(see also: [[ἀκώλυτος]]) [[unobstructedly]] | |woodadr=(see also: [[ἀκώλυτος]]) [[unobstructedly]] | ||
}} | |||
{{ntsuppl | |||
|ntstxt=adv.<br>sans [[obstacle]], librement<br>[[ἀκώλυτος]] | |||
}} | }} |
Revision as of 19:02, 17 October 2022
English (Strong)
adverb from a compound of Α (as a negative particle) and a derivative of κωλύω; in an unhindered manner, i.e. freely: no man forbidding him.
English (Thayer)
adverb (κωλύω), without hindrance: Plato, Epictetus, Herodian)
Russian (Dvoretsky)
ἀκωλύτως: (ῡ) беспрепятственно Plat., Plut.
Chinese
原文音譯:¢kwlÚtwj 阿-可呂拖士
詞類次數:副詞(1)
原文字根:不-禁止 似的
字義溯源:不被攔阻地,不限制的,自由地,沒有人禁止;由(α / ἄλφα)= (ἄνευ)*=不)與(κωλύω)=阻止)組成;其中 (κωλύω)出自(κολάζω)=減縮),而 (κολάζω)出自(κολοβόω)Y*=阻礙)
出現次數:總共(1);徒(1)
譯字彙編:
1) 沒有人禁止(1) 徒28:31
English (Woodhouse)
(see also: ἀκώλυτος) unobstructedly