sportula: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=sportula sportulae N F :: food or money given by patrons to clients
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>sportŭla</b>: ae, f.<br /> [[dim]]. id..<br /><b>I</b> Lit., a [[little]] [[basket]]: sportulam [[cape]] [[atque]] [[argentum]], Plaut. Men. 1, 4, 1; id. Curc. 2, 3, 10; id. Stich. 2, 1, 17; App. M. 1, p. 113, 39; Ascon. ad Cic. Verr. 1, 8.—In [[such]] [[little]] baskets it [[was]] [[customary]] for a [[great]] [[man]] to [[distribute]] presents of [[food]] or [[money]] to the [[mass]] of his clients, Juv. 1, 95; 3, 249; Suet. Ner. 16; Mart. 3, 14, 3; 14, 125, 2; 10, 27, 3.—Hence, the [[emperor]] [[Claudius]] called the [[brief]] games [[which]] he gave to the [[people]] sportulae, acc. to Suet. Claud. 21.— Prov.: sportulam [[furunculus]] captat, i. e. snatches at others' [[little]] [[property]], Tert. adv. Marc. 3, 16.—<br /><b>II</b> Transf., a [[gift]], [[present]], in gen., Plin. Ep. 2, 14, 4; 2, 10, 118; Dig. 30, 1, 117; ib. 50, 2, 6; Cod. Just. 12, 21, 2.
|lshtext=<b>sportŭla</b>: ae, f.<br /> [[dim]]. id..<br /><b>I</b> Lit., a [[little]] [[basket]]: sportulam [[cape]] [[atque]] [[argentum]], Plaut. Men. 1, 4, 1; id. Curc. 2, 3, 10; id. Stich. 2, 1, 17; App. M. 1, p. 113, 39; Ascon. ad Cic. Verr. 1, 8.—In [[such]] [[little]] baskets it [[was]] [[customary]] for a [[great]] [[man]] to [[distribute]] presents of [[food]] or [[money]] to the [[mass]] of his clients, Juv. 1, 95; 3, 249; Suet. Ner. 16; Mart. 3, 14, 3; 14, 125, 2; 10, 27, 3.—Hence, the [[emperor]] [[Claudius]] called the [[brief]] games [[which]] he gave to the [[people]] sportulae, acc. to Suet. Claud. 21.— Prov.: sportulam [[furunculus]] captat, i. e. snatches at others' [[little]] [[property]], Tert. adv. Marc. 3, 16.—<br /><b>II</b> Transf., a [[gift]], [[present]], in gen., Plin. Ep. 2, 14, 4; 2, 10, 118; Dig. 30, 1, 117; ib. 50, 2, 6; Cod. Just. 12, 21, 2.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=sportula, ae, f. (Demin. v. [[sporta]]), I) das [[Körbchen]], Plaut. Curc. 289; [[Stich]]. 289 u.a. Apul. [[met]]. 1, 25. – II) insbes., das Speisekörbchen, A) v. den [[unter]] die Klienten u. [[andere]] geringe Personen ausgeteilten [[Körbchen]] [[mit]] Speisen od. statt [[dessen]] [[mit]] [[Geld]] (gew. 100 Quadranten = 10 Sesterze), die [[Spende]], Suet. Ner. 16, 2. Mart. 1, 59, 1; 1, 80, 1 u.a. Iuven. 1, 95. Tert. adv. Marc. 3, 16 (wo sprichw. [[furunculus]] sportulam captat, schnappt [[nach]] fremdem [[Gute]]). Vgl. Friedländer Darstellungen aus der Sittengesch. Roms<sup>8</sup> Bd. 1, 444 ff. – Übtr., a) dem Volke gegebene kurze Spiele, Claud. b. Suet. Claud. 21, 4. – b) das [[Geschenk]] übh., die Sportel, Plin. ep. 2, 14, 4 u.a. Ulp. dig. 24, 1, 5. § 17; 30, 1, 120 pr.: [[bes]]. Gerichtssporteln, Cod. Iust. 12, 21, 2. Iul. epit. nov. 15. § 56. – B) = δειπνον ἀπο σπυρίδος, das [[Picknick]], Iuven. 3, 249.
|georg=sportula, ae, f. (Demin. v. [[sporta]]), I) das [[Körbchen]], Plaut. Curc. 289; [[Stich]]. 289 u.a. Apul. [[met]]. 1, 25. – II) insbes., das Speisekörbchen, A) v. den [[unter]] die Klienten u. [[andere]] geringe Personen ausgeteilten [[Körbchen]] [[mit]] Speisen od. statt [[dessen]] [[mit]] [[Geld]] (gew. 100 Quadranten = 10 Sesterze), die [[Spende]], Suet. Ner. 16, 2. Mart. 1, 59, 1; 1, 80, 1 u.a. Iuven. 1, 95. Tert. adv. Marc. 3, 16 (wo sprichw. [[furunculus]] sportulam captat, schnappt [[nach]] fremdem [[Gute]]). Vgl. Friedländer Darstellungen aus der Sittengesch. Roms<sup>8</sup> Bd. 1, 444 ff. – Übtr., a) dem Volke gegebene kurze Spiele, Claud. b. Suet. Claud. 21, 4. – b) das [[Geschenk]] übh., die Sportel, Plin. ep. 2, 14, 4 u.a. Ulp. dig. 24, 1, 5. § 17; 30, 1, 120 pr.: [[bes]]. Gerichtssporteln, Cod. Iust. 12, 21, 2. Iul. epit. nov. 15. § 56. – B) = δειπνον ἀπο σπυρίδος, das [[Picknick]], Iuven. 3, 249.
}}
{{LaEn
|lnetxt=sportula sportulae N F :: food or money given by patrons to clients
}}
}}

Revision as of 15:20, 19 October 2022

Latin > English

sportula sportulae N F :: food or money given by patrons to clients

Latin > English (Lewis & Short)

sportŭla: ae, f.
dim. id..
I Lit., a little basket: sportulam cape atque argentum, Plaut. Men. 1, 4, 1; id. Curc. 2, 3, 10; id. Stich. 2, 1, 17; App. M. 1, p. 113, 39; Ascon. ad Cic. Verr. 1, 8.—In such little baskets it was customary for a great man to distribute presents of food or money to the mass of his clients, Juv. 1, 95; 3, 249; Suet. Ner. 16; Mart. 3, 14, 3; 14, 125, 2; 10, 27, 3.—Hence, the emperor Claudius called the brief games which he gave to the people sportulae, acc. to Suet. Claud. 21.— Prov.: sportulam furunculus captat, i. e. snatches at others' little property, Tert. adv. Marc. 3, 16.—
II Transf., a gift, present, in gen., Plin. Ep. 2, 14, 4; 2, 10, 118; Dig. 30, 1, 117; ib. 50, 2, 6; Cod. Just. 12, 21, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

sportŭla,¹² æ, f. (sporta),
1 petit panier : Pl. Curc. 289 ; Men. 219
2 c’est dans des paniers de cette sorte que les patrons distribuaient des présents, en nature ou en argent, à leurs clients, sportule : Juv. 1, 95 ; 3, 249 ; Suet. Nero 16
3 largesses, libéralités, cadeaux : Plin. Min. Ep. 2, 14, 4.

Latin > German (Georges)

sportula, ae, f. (Demin. v. sporta), I) das Körbchen, Plaut. Curc. 289; Stich. 289 u.a. Apul. met. 1, 25. – II) insbes., das Speisekörbchen, A) v. den unter die Klienten u. andere geringe Personen ausgeteilten Körbchen mit Speisen od. statt dessen mit Geld (gew. 100 Quadranten = 10 Sesterze), die Spende, Suet. Ner. 16, 2. Mart. 1, 59, 1; 1, 80, 1 u.a. Iuven. 1, 95. Tert. adv. Marc. 3, 16 (wo sprichw. furunculus sportulam captat, schnappt nach fremdem Gute). Vgl. Friedländer Darstellungen aus der Sittengesch. Roms8 Bd. 1, 444 ff. – Übtr., a) dem Volke gegebene kurze Spiele, Claud. b. Suet. Claud. 21, 4. – b) das Geschenk übh., die Sportel, Plin. ep. 2, 14, 4 u.a. Ulp. dig. 24, 1, 5. § 17; 30, 1, 120 pr.: bes. Gerichtssporteln, Cod. Iust. 12, 21, 2. Iul. epit. nov. 15. § 56. – B) = δειπνον ἀπο σπυρίδος, das Picknick, Iuven. 3, 249.