ἀνεπίπληκτος: Difference between revisions
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
mNo edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[irreprochable]], [[βίος]] E.<i>Or</i>.922, [[ἀνεπίπληκτος]] αὐτὸς τῷ βίῳ Men.<i>Epit</i>.910, cf. Eup.397.<br /><b class="num">2</b> [[que queda sin castigo]] de pers. ἀνεπιπλήκτων αὐτῶν ὄντων <i>PLond</i>.44.21 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>fig. [[carente de austeridad]], [[demasiado refinado]] τροφή Pl.<i>Lg</i>.695b, ψυχὴ ... ἐν τρυφῇ ἀνεπιπλήκτῳ ... τραφεῖσα D.C.61.4.2<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ | |dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[irreprochable]], [[βίος]] E.<i>Or</i>.922, [[ἀνεπίπληκτος]] αὐτὸς τῷ βίῳ Men.<i>Epit</i>.910, cf. Eup.397.<br /><b class="num">2</b> [[que queda sin castigo]] de pers. ἀνεπιπλήκτων αὐτῶν ὄντων <i>PLond</i>.44.21 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>fig. [[carente de austeridad]], [[demasiado refinado]] τροφή Pl.<i>Lg</i>.695b, ψυχὴ ... ἐν τρυφῇ ἀνεπιπλήκτῳ ... τραφεῖσα D.C.61.4.2<br /><b class="num">•</b>subst. [[τὸ ἀνεπίπληκτον]] = [[relajación]] Eus.Mynd.62.<br /><b class="num">3</b> subst. [[τὸ ἀνεπίπληκτον]] = [[ausencia de crítica]] M.Ant.1.10.<br /><b class="num">II</b> adv. [[ἀνεπιπλήκτως]] = [[en forma irreprochable]] Hsch. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:11, 20 October 2022
English (LSJ)
ον, A not liable to be reproved, Eup.397; βίος E.Or.922, Men.Epit.489. Adv. ἀνεπιπλήκτως Hsch., f.l. in Ph.2.454. 2 in bad sense, not reproved, licentious, τροφῇ ἀ. τραφῆναι Pl.Lg.695b, cf. Eus.Mynd.62. II Act., not reproving or blaming, τὸ ἀνεπίπληκτον = abstinence from blame or criticism, M.Ant.1.10.
Spanish (DGE)
-ον
I 1irreprochable, βίος E.Or.922, ἀνεπίπληκτος αὐτὸς τῷ βίῳ Men.Epit.910, cf. Eup.397.
2 que queda sin castigo de pers. ἀνεπιπλήκτων αὐτῶν ὄντων PLond.44.21 (II d.C.)
•fig. carente de austeridad, demasiado refinado τροφή Pl.Lg.695b, ψυχὴ ... ἐν τρυφῇ ἀνεπιπλήκτῳ ... τραφεῖσα D.C.61.4.2
•subst. τὸ ἀνεπίπληκτον = relajación Eus.Mynd.62.
3 subst. τὸ ἀνεπίπληκτον = ausencia de crítica M.Ant.1.10.
II adv. ἀνεπιπλήκτως = en forma irreprochable Hsch.
German (Pape)
[Seite 225] 1) ungescholten, tadellos, Eupol. B. A. 398; als v.l. Xen. Cyr. 2, 1, 22 für ανεπ ίκλητος; Plat. Legg. III, 695 b τροφῇ ἀνεπιπλήκτῳ τραφέντες, ungebunden. – 2) nicht scheltend, tadelnd, M. Ant. 1, 10.
Russian (Dvoretsky)
ἀνεπίπληκτος: обходящийся без наказаний (ἀ. τροφή Plat.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀνεπίπληκτος: -ον, μὴ ὑποκείμενος εἰς ἐπιπλήξεις, ὁ μὴ ἐπιπληττόμενος, «ᾧ οὐδεὶς ἐπιπλήττει ἁμαρτάνοντι· Εὔπολις» Σουΐδ. ἄλλη γραφὴ ἐν Ξεν. Κύρ. 2. 1, 22 ἀντὶ τῆς παραδεδεγμένης: ἀνεπίκλητος. 2) ἐπὶ κακῆς σημασ., ἀκόλαστος, τροφῇ ἀνεπιπλήκτῳ τραφέντας Πλάτ. Νόμ. 695Β. ΙΙ. ἐνεργ., ὁ μὴ ἐλέγχων, μὴ ψέγων, τὸ ἀνεπίπληκτον, τὸ μὴ ἐπιπλήττειν, Μ. Ἀντων. 1. 10.
Greek Monolingual
ἀνεπίπληκτος, -ον (Α)
1. μη υποκείμενος σε κατάκριση ή επίπληξη
2. ακόλαστος, χυδαίος
3. εκείνος που δεν ασκεί έλεγχο, που δεν ψέγει.