obsessio: Difference between revisions

From LSJ

ὦ δυσπάλαιστον γῆρας, ὡς μισῶ σ' ἔχων, μισῶ δ' ὅσοι χρῄζουσιν ἐκτείνειν βίον, βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι καὶ μαγεύμασι παρεκτρέποντες ὀχετὸν ὥστε μὴ θανεῖν: οὓς χρῆν, ἐπειδὰν μηδὲν ὠφελῶσι γῆν, θανόντας ἔρρειν κἀκποδὼν εἶναι νέοις → Old age, resistless foe, how do I loathe your presence! Them too I loathe, whoever desire to lengthen out the span of life, seeking to turn the tide of death aside by food and drink and magic spells; those whom death should take away to leave the young their place, when they no more can benefit the world

Source
(6_11)
 
mNo edit summary
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=obsessio obsessionis N F :: [[blockade]], [[siege]]; [[obsession]] (Cal)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>obsessĭo</b>: ōnis, f. [[obsideo]],<br /><b>I</b> a blocking up, besieging, encompassing, a [[blockade]] of a [[place]] ([[class]].): [[obsessio]] templorum, Cic. Dom. 3, 5: [[militaris]] viae, id. Pis. 17, 40: castrorum, Suet. Caes. 58: obsessionem alicuius omittere, Caes. B. C. 3, 24 fin.>
|lshtext=<b>obsessĭo</b>: ōnis, f. [[obsideo]],<br /><b>I</b> a blocking up, besieging, encompassing, a [[blockade]] of a [[place]] ([[class]].): [[obsessio]] templorum, Cic. Dom. 3, 5: [[militaris]] viae, id. Pis. 17, 40: castrorum, Suet. Caes. 58: obsessionem alicuius omittere, Caes. B. C. 3, 24 fin.>
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>obsessĭō</b>,¹³ ōnis, f., action d’assiéger, siège, blocus : [de villes] Cic. Mur. 33 ; Balbo 6 ; [de temples] Cic. Domo 5 &#124;&#124; occupation [d’une route] : Cic. Pis. 40.||occupation [d’une route] : Cic. Pis. 40.
}}
{{Georges
|georg=obsessio, ōnis, f. ([[obsideo]]), das Besetztsein, die [[Einschließung]], [[Blockade]], templorum, Cic.: viae, Cic.: hominum, Caes.
}}
{{trml
|trtx====[[siege]]===
Afrikaans: beleëring sg, beleg sg; Albanian: rrethim; Arabic: حِصَار‎, مُحَاصَرَة‎; Armenian: պաշարում; Asturian: asediu; Azerbaijani: mühasirə; Basque: setio sg; Belarusian: аблога, блакада; Bulgarian: обсада; Catalan: setge; Chinese Mandarin: 攻城戰, 攻城战, 包圍戰, 包围战, 圍城, 围城, 圍困, 围困; Czech: obležení; Danish: belejring; Dutch: [[belegering]], [[beleg]]; Esperanto: sieĝo; Estonian: piiramine; Finnish: piiritys; French: [[siège]]; Galician: asedio, sitio, cerco; Georgian: ალყა; German: [[Belagerung]]; Greek: [[πολιορκία]]; Ancient Greek: [[πολιορκία]], [[πολιορκίη]], [[προσεδρεία]], [[προσεδρία]], [[ἐφέδρα]], [[ἐπέδρη]]; Hebrew: מָצוֹר‎; Hindi: घेरा, घेराबंदी; Hungarian: ostrom; Icelandic: herkví, umsátur; Ido: siejo; Indonesian: pengepungan; Irish: léigear; Italian: [[assedio]]; Japanese: 攻城戦, 包囲; Kazakh: қамау, қоршау; Khmer: ការឡោមព័ទ្ធ; Korean: 공성전(攻城戰), 포위(包圍); Kyrgyz: камоо, курчоо; Latin: [[obsidio]], [[obsessio]]; Latvian: aplenkums; Lithuanian: apgula; Macedonian: опсада; Malay: pengepungan; Norwegian Norwegian Bokmål: beleiring; Norwegian Nynorsk: omleiring; Pashto: محاصره‎; Persian: محاصره‎; Polish: oblężenie; Portuguese: [[sítio]], [[cerco]], [[assédio]]; Romanian: asediu; Russian: [[осада]], [[блокада]]; Scottish Gaelic: sèist; Serbo-Croatian Cyrillic: о̏псада; Roman: ȍpsada; Slovak: obliehanie; Slovene: obleganje; Spanish: [[sitio]], [[asedio]]; Swedish: belägring; Tajik: муҳосира, муҳосара; Thai: การล้อม; Turkish: kuşatma, muhasara; Ukrainian: облога, блокада; Urdu: محاصرہ‎, گھِیرا‎; Uzbek: muhosara; Vietnamese: sự bao vây, sự phong tỏa
}}
}}

Latest revision as of 13:08, 21 November 2022

Latin > English

obsessio obsessionis N F :: blockade, siege; obsession (Cal)

Latin > English (Lewis & Short)

obsessĭo: ōnis, f. obsideo,
I a blocking up, besieging, encompassing, a blockade of a place (class.): obsessio templorum, Cic. Dom. 3, 5: militaris viae, id. Pis. 17, 40: castrorum, Suet. Caes. 58: obsessionem alicuius omittere, Caes. B. C. 3, 24 fin.>

Latin > French (Gaffiot 2016)

obsessĭō,¹³ ōnis, f., action d’assiéger, siège, blocus : [de villes] Cic. Mur. 33 ; Balbo 6 ; [de temples] Cic. Domo 5 || occupation [d’une route] : Cic. Pis. 40.

Latin > German (Georges)

obsessio, ōnis, f. (obsideo), das Besetztsein, die Einschließung, Blockade, templorum, Cic.: viae, Cic.: hominum, Caes.

Translations

siege

Afrikaans: beleëring sg, beleg sg; Albanian: rrethim; Arabic: حِصَار‎, مُحَاصَرَة‎; Armenian: պաշարում; Asturian: asediu; Azerbaijani: mühasirə; Basque: setio sg; Belarusian: аблога, блакада; Bulgarian: обсада; Catalan: setge; Chinese Mandarin: 攻城戰, 攻城战, 包圍戰, 包围战, 圍城, 围城, 圍困, 围困; Czech: obležení; Danish: belejring; Dutch: belegering, beleg; Esperanto: sieĝo; Estonian: piiramine; Finnish: piiritys; French: siège; Galician: asedio, sitio, cerco; Georgian: ალყა; German: Belagerung; Greek: πολιορκία; Ancient Greek: πολιορκία, πολιορκίη, προσεδρεία, προσεδρία, ἐφέδρα, ἐπέδρη; Hebrew: מָצוֹר‎; Hindi: घेरा, घेराबंदी; Hungarian: ostrom; Icelandic: herkví, umsátur; Ido: siejo; Indonesian: pengepungan; Irish: léigear; Italian: assedio; Japanese: 攻城戦, 包囲; Kazakh: қамау, қоршау; Khmer: ការឡោមព័ទ្ធ; Korean: 공성전(攻城戰), 포위(包圍); Kyrgyz: камоо, курчоо; Latin: obsidio, obsessio; Latvian: aplenkums; Lithuanian: apgula; Macedonian: опсада; Malay: pengepungan; Norwegian Norwegian Bokmål: beleiring; Norwegian Nynorsk: omleiring; Pashto: محاصره‎; Persian: محاصره‎; Polish: oblężenie; Portuguese: sítio, cerco, assédio; Romanian: asediu; Russian: осада, блокада; Scottish Gaelic: sèist; Serbo-Croatian Cyrillic: о̏псада; Roman: ȍpsada; Slovak: obliehanie; Slovene: obleganje; Spanish: sitio, asedio; Swedish: belägring; Tajik: муҳосира, муҳосара; Thai: การล้อม; Turkish: kuşatma, muhasara; Ukrainian: облога, блокада; Urdu: محاصرہ‎, گھِیرا‎; Uzbek: muhosara; Vietnamese: sự bao vây, sự phong tỏa