διαπράττω: Difference between revisions

From LSJ

Νέος ὢν ἀκούειν τῶν γεραιτέρων θέλε → Audi libenter, ipse adhuc iuvenis, senes → Als junger Mann hör' gerne auf die Älteren

Menander, Monostichoi, 384
m (Text replacement - " ’" to "’")
m (pape replacement)
Line 6: Line 6:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=δια-πράττω, Dor. διαπράσσω, Ion. διαπρήσσω, aor. act. διέπρηξα, opt. διαπρήξαιμι; ptc. med. διαπρηξάμενος act. volbrengen:; δ. κέλευθον de tocht volbrengen Od. 2.213; met gen.:; διέπρησσον πεδίοιο zij snelden door de vlakte Il. 2.785; met ptc.:; οὔ τι διαπρήξαιμι λέγων ik zou niet klaar komen met spreken Od. 14.197; abs. pregn. succesvol zijn:. τότε πλουτοῦσι διαπράττουσι dan zijn ze rijk en succesvol Aristoph. Eq. 93. verwoesten (steeds pass. ):. πάντα γ’ ἔστ’ ἐκεῖνα διαπεπραγμένα alle troepen daar zijn vernietigd Aeschl. Pers. 260; διαπεπράγμεθα het is met ons gedaan Eur. Hel. 858. med. onderhandelen:. πρὸς τὸν Σεύθην περὶ σπονδῶν δ. met Seuthes over een wapenstilstand onderhandelen Xen. An. 7.4.12. bewerkstelligen, gedaan krijgen; met inf.:; διαπεπραγμένος... παρὰ βασιλέως δοθῆναι αὐτῷ hij had van de koning toestemming gekregen Xen. An. 2.3.25; met ὥστε:. διεπράξαντο ὥστε... ἀπέδοσαν τὸν ἡγέμονα zij kregen gedaan dat zij de aanvoerder vrijlieten Xen. An. 4.2.23.
|elnltext=δια-πράττω, Dor. διαπράσσω, Ion. διαπρήσσω, aor. act. διέπρηξα, opt. διαπρήξαιμι; ptc. med. διαπρηξάμενος act. volbrengen:; δ. κέλευθον de tocht volbrengen Od. 2.213; met gen.:; διέπρησσον πεδίοιο zij snelden door de vlakte Il. 2.785; met ptc.:; οὔ τι διαπρήξαιμι λέγων ik zou niet klaar komen met spreken Od. 14.197; abs. pregn. succesvol zijn:. τότε πλουτοῦσι διαπράττουσι dan zijn ze rijk en succesvol Aristoph. Eq. 93. verwoesten (steeds pass. ):. πάντα γ’ ἔστ’ ἐκεῖνα διαπεπραγμένα alle troepen daar zijn vernietigd Aeschl. Pers. 260; διαπεπράγμεθα het is met ons gedaan Eur. Hel. 858. med. onderhandelen:. πρὸς τὸν Σεύθην περὶ σπονδῶν δ. met Seuthes over een wapenstilstand onderhandelen Xen. An. 7.4.12. bewerkstelligen, gedaan krijgen; met inf.:; διαπεπραγμένος... παρὰ βασιλέως δοθῆναι αὐτῷ hij had van de koning toestemming gekregen Xen. An. 2.3.25; met ὥστε:. διεπράξαντο ὥστε... ἀπέδοσαν τὸν ἡγέμονα zij kregen gedaan dat zij de aanvoerder vrijlieten Xen. An. 4.2.23.
}}
{{pape
|ptext=att. = [[διαπράσσω]].
}}
}}

Revision as of 16:55, 24 November 2022

French (Bailly abrégé)

att. c. διαπράσσω.

Greek Monolingual

διαπράττω και διαπράσσω)
1. εκτελώ, αποπερατώνω
2. νεοελλ. (για άνοστο ή τετριμμένο λογοπαίγνιο) «το διέπραξε πάλι»
αρχ.
1. διέρχομαι, περνώ
2. αποπερατώνω, ολοκληρώνω
3. (με απαρέμφατο) κατορθώνω ώστε...
4. μέσ. πετυχαίνω κάτι, αποσπώ από άλλον προς όφελος μου
5. διαπραγματεύομαι
6. καταστρέφω, εξοντώνω
7. μέσ. επιχειρώ και πετυχαίνω σκευωρία.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δια-πράττω, Dor. διαπράσσω, Ion. διαπρήσσω, aor. act. διέπρηξα, opt. διαπρήξαιμι; ptc. med. διαπρηξάμενος act. volbrengen:; δ. κέλευθον de tocht volbrengen Od. 2.213; met gen.:; διέπρησσον πεδίοιο zij snelden door de vlakte Il. 2.785; met ptc.:; οὔ τι διαπρήξαιμι λέγων ik zou niet klaar komen met spreken Od. 14.197; abs. pregn. succesvol zijn:. τότε πλουτοῦσι διαπράττουσι dan zijn ze rijk en succesvol Aristoph. Eq. 93. verwoesten (steeds pass. ):. πάντα γ’ ἔστ’ ἐκεῖνα διαπεπραγμένα alle troepen daar zijn vernietigd Aeschl. Pers. 260; διαπεπράγμεθα het is met ons gedaan Eur. Hel. 858. med. onderhandelen:. πρὸς τὸν Σεύθην περὶ σπονδῶν δ. met Seuthes over een wapenstilstand onderhandelen Xen. An. 7.4.12. bewerkstelligen, gedaan krijgen; met inf.:; διαπεπραγμένος... παρὰ βασιλέως δοθῆναι αὐτῷ hij had van de koning toestemming gekregen Xen. An. 2.3.25; met ὥστε:. διεπράξαντο ὥστε... ἀπέδοσαν τὸν ἡγέμονα zij kregen gedaan dat zij de aanvoerder vrijlieten Xen. An. 4.2.23.

German (Pape)

att. = διαπράσσω.