Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀτασθάλλω: Difference between revisions

From LSJ

Γελᾷ δ' ὁ μῶρος, κἄν τι μὴ γελοῖον ᾖ → Mens stulta ridet, quando ridendum est nihil → Es lacht der Tor, auch wenn es nichts zu lachen gibt

Menander, Monostichoi, 108
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒœ ]+);" to "$1 $2;")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>seul. part. prés.</i><br />être follement orgueilleux, agir avec arrogance, <i>d'où</i><br /><b>1</b> être inique;<br /><b>2</b> être coupable.<br />'''Étymologie:''' [[ἀτάσθαλος]].
|btext=<i>seul. part. prés.</i><br />être follement orgueilleux, agir avec arrogance, <i>d'où</i><br /><b>1</b> [[être inique]];<br /><b>2</b> être coupable.<br />'''Étymologie:''' [[ἀτάσθαλος]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 19:05, 28 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀτασθάλλω Medium diacritics: ἀτασθάλλω Low diacritics: ατασθάλλω Capitals: ΑΤΑΣΘΑΛΛΩ
Transliteration A: atasthállō Transliteration B: atasthallō Transliteration C: atasthallo Beta Code: a)tasqa/llw

English (LSJ)

[ᾰτ], to be insolent, only in pres. part., μή τις . . πλήξῃ ἀτασθάλλων Od.18.57; οὔ τις . . γυναικῶν λήθει ἀτασθάλλουσα 19.88.

Spanish (DGE)

• Prosodia: [ᾰ-]
cometer un acto de insolencia μή τις ... ἐμὲ χειρὶ βαρείῃ πλήξῃ ἀτασθάλλων Od.18.57, τὸν δ' οὔ τις ... γυναικῶν λήθει ἀτασθάλλουσ' Od.19.88
pecar, βόθρος ἕως δυσάλυκτος ἀτασθάλλοντι φανείη Apoll.Met.Ps.93.13, cf. 118.95.

German (Pape)

[Seite 384] (entst. aus ἀτασθαλίω, ein ἀτάσθαλος sein), übermüthig, frevelhaft handeln, nur partic. praes., Od. 18, 57. 19, 88.

French (Bailly abrégé)

seul. part. prés.
être follement orgueilleux, agir avec arrogance, d'où
1 être inique;
2 être coupable.
Étymologie: ἀτάσθαλος.

Russian (Dvoretsky)

ἀτασθάλλω: (только part. praes.) поступать нечестиво, чинить беззакония Hom.

Greek (Liddell-Scott)

ἀτασθάλλω: εἶμαι ἀτάσθαλος, ἐν χρήσει μόνον κατὰ μετοχ. ἐνεστ., μὴ τις ἐπ’ Ἴρῳ ἦρα φέρων ἐμὲ χειρὶ βαρείῃ πλήξῃ ἀτασθάλλων, «ἐνυβρίζων με ὑπερηφάνως» (Σχόλ.), Ὀδ. Σ. 57· τὸν δ’ οὔτις ἐνὶ μεγάροισι γυναικῶν λήθει ἀτασθάλλουσ’, ἀκολασταίνουσα, Τ. 88. - ὡσαύτως, ἀτασθαλέω, Νόνν. μετάφρ. Εὐαγγ. κ. Ἰω. θ΄, 16, Γρηγ. Ναζ.

English (Autenrieth)

act wickedly, wantonly, Od. 18.57 and Od. 19.88.

Greek Monolingual

ἀτασθάλλω (Α) ατάσθαλος
είμαι ατάσθαλος, φέρομαι αλαζονικά.

Greek Monotonic

ἀτασθάλλω: μόνο σε μτχ. ενεστ., ενεργώ αλαζονικά, με υπεροψία, σε Ομήρ. Οδ.

Middle Liddell

[from ἀτασθαλος] only in pres. part.]
acting presumptuously, in arrogance, Od.