ἐκδοχεῖον: Difference between revisions

From LSJ

Ἔλπιζε δ' αὐτὸν πάλιν εἶναι σοῦ φίλον → Igitur rediturum spera ad amicitiam tuam → So hege Hoffnung, dass dein Freund er wieder ist

Menander, Monostichoi, 406
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒœ ]+);" to "$1 $2;")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />réservoir, récipient, <i>d'où</i><br /><b>1</b> citerne;<br /><b>2</b> <i>c.</i> [[ἀμίς]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐκδοχή]].
|btext=ου (τό) :<br />réservoir, récipient, <i>d'où</i><br /><b>1</b> [[citerne]];<br /><b>2</b> <i>c.</i> [[ἀμίς]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐκδοχή]].
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 19:05, 28 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκδοχεῖον Medium diacritics: ἐκδοχεῖον Low diacritics: εκδοχείον Capitals: ΕΚΔΟΧΕΙΟΝ
Transliteration A: ekdocheîon Transliteration B: ekdocheion Transliteration C: ekdocheion Beta Code: e)koxei=on

English (LSJ)

τό, reservoir, tank, J.BJ1.15.1, Peripl.M.Rubr. 27.

Spanish (DGE)

-ου, τό
• Alolema(s): ἐκδοχίον AP 14.60.2
1 depósito, receptáculo del cuerpo, ref. a la sepultura, Demetr.Lac.Herc.1012.41.11 (dud.), c. gen. obj. τῆς λείας I.BI 4.512, εἰμὶ δὲ Μουσάων μυστικὸν ἐ. ref. a una tablilla AP l.c., πᾶς δ' ὁ γεννώμενος ἐν τῇ χώρᾳ λίβανος εἰς αὐτὴν ὥσπερ ἐ. εἰσάγεται Peripl.M.Rubri 27, τῶν ἐκκρίσεων τὰ ἐκδοχεῖα los recipientes de excrementos Clem.Al.Paed.2.3.39
fig. ἐ. πάντων τὸ ἱερὸν γέγονεν I.BI 5.402, ἡ ἀκοὴ ... ὥς φησιν Δημόκριτος «ἐ. μύθων οὖσα» Porph.in Harm.32.10 (= Democr.A 126a), cf. Iren.Lugd.Haer.1.14.1.
2 depósito, almacén, ID 1416B.1.4, 1417C.15 (ambas II a.C.).
3 cisterna, aljibe τό τε ὑδραγώγιον καὶ τὸ ἐ. ... κατασκευάσασα IBeroeae 40.6 (II d.C.), cf. ILaod.Lyk.12 (I d.C.), SEG 43.791.3 (Éfeso I d.C.), I.BI 3.186, τῶν γὰρ ἐκδοχείων ὕδατος ἀναπλησθέντων I.BI 1.287, cf. AI 14.391, exceptorium, Gloss.2.289.

German (Pape)

[Seite 758] τό, der Behälter, Ios.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
réservoir, récipient, d'où
1 citerne;
2 c. ἀμίς.
Étymologie: ἐκδοχή.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκδοχεῖον: τό, δοχεῖον, δεξαμενή, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Πόλ. 1. 15, 1, Συλλ. Ἐπιγρ. 3454· κατὰ Σουΐδ. καὶ Ζωναρ. «ἐκδοχεῖον, τὸ ταμεῖον»· προσέτι, ἐκδόχιον, εἰμὶ δὲ Μουσάων μυστικὸν ἐκδόχιον Ἀνθ. Παλατ. 14. 60· πρβλ. Πρόκλ. εἰς Πλάτ. Τίμ. σ. 293, ἔκδ. Βασιλείας.

Greek Monolingual

ἐκδοχεῖον, το (AM)
μσν.
ταμείο
αρχ.
δοχείο, δεξαμενή, στέρνα·

Translations

tank

Afrikaans: tenk; Arabic: فِنْطَاس‎; Assamese: টেংকি; Belarusian: бак; Bulgarian: резервоар; Burmese: တိုင်ကီ; Catalan: tanc, dipòsit; Cebuano: tangke; Chinese Mandarin: 罐; Czech: nádrž; Danish: tank, beholder; Dutch: vat, tank; Esperanto: cisterno; Finnish: säiliö, tankki; French: citerne, réservoir, bonbonne, tank, bouteille; Galician: tanque; German: Behälter, Tank; Greek: δεξαμενή, δοχείο; Hebrew: מֵיכָל‎; Hindi: टंकी; Hungarian: tartály, tank, tározó, ciszterna, hordó; Icelandic: tankur; Ido: tanko; Indonesian: tangki, tabung; Interlingua: tank; Italian: tanica, serbatoio, bombola, cisterna; Japanese: ドラム缶, タンク, 缶; Korean: 탱크; Kurdish Northern Kurdish: tank; Latin: lacus; Latvian: cisterna, tvertne; Macedonian: резервоар; Malay: tangki; Maori: taika, kurawai; Norwegian Bokmål: tank; Nynorsk: tank; Polish: zbiornik; Portuguese: tanque; Romanian: tanc rezervor, rezervor, recipient; Russian: бак, цистерна, ёмкость, сосуд, баллон; Scottish Gaelic: amar; Slovak: nádrž; Spanish: tanque; Swahili: tangi; Swedish: tank, dyktub; Sylheti: ꠐꠦꠋꠇꠤ; Tagalog: tangke; Ukrainian: бак; Vietnamese: thùng; Welsh: tank, tanc

container

Armenian: տարա, անոթ; Assamese: টেমা, বৈয়াম; Bashkir: һауыт; Bulgarian: съд; Catalan: contenidor; Cherokee: ᎠᏟᏍᏙᏗ; Chinese Mandarin: 容器; Danish: beholder; Dutch: bak; Esperanto: ujo; Estonian: mahuti; Finnish: säiliö, astia; French: récipient, contenant; Galician: contedor; Georgian: კონტეინერი, საცავი, სათავსი, ჭურჭელი; German: Behälter, Behältnis, Gefäß; Greek: δοχείο; Ancient Greek: σκεῦος, ἀγγεῖον, ἄγγος; Hungarian: tartály, tartó; Irish: coimeádán, soitheach, árthach, gabhdán; Italian: contenitore, recipiente; Japanese: 容器; Khmer: ធុង; Korean: 그릇, 용기(容器); Latin: vas, receptaculum, capsa, olla; Maori: tokanga; Mongolian: сав; Nepali: भाँडा; Norwegian: beholder; Persian: کانتینر‎; Plautdietsch: Behelta, Jefäss; Polish: pojemnik; Portuguese: recipiente; Romanian: container, recipient, cutie, butelie; Russian: контейнер, ёмкость, тара, сосуд, вместилище; Slovene: vsebnik; Spanish: recipiente; Swedish: behållare, kärl; Tagalog: lalagyan; Thai: บรรจุภัณฑ์, หีบห่อ, ภาชนะ; Tocharian B: tāsi; Turkish: kap, konteyner; Vietnamese: thùng; Volapük: ninädian; White Zhuang: aen; ǃXóõ: ǃnàa