χοιροκομεῖον: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
mNo edit summary |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=χοιρο-κομεῖον, ου, τό, [[κομέω]]<br />a pigsty, Ar. | |mdlsjtxt=χοιρο-κομεῖον, ου, τό, [[κομέω]]<br />a pigsty, Ar. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[pigsty]]=== | |||
Arabic: زَرِيبَةُ خَنَازِير; Egyptian Arabic: زريبة خنازير; Armenian: խոզանոց; Azerbaijani: donuz damı; Belarusian: свінарнік, хлеў; Bikol Central: tangkal; Bulgarian: кочина, свинарник; Burmese: ဝက်ခြံ; Catalan: cort de porcs, porcatera, porcellera, soll; Chinese Mandarin: 豬圈, 猪圈, 豬舍, 猪舍; Corsican: purcile, purcili; Czech: chlívek, vepřín; Dalmatian: cosuol; Danish: svinesti c; Dutch: [[varkensstal]], [[zwijnenstal]]; Esperanto: porkejo; Finnish: sikolätti; French: [[porcherie]]; Galician: cortello; Georgian: საღორე; German: [[Saustall]], [[Koben]], [[Schweinestall]]; Alemannic German: Süüwfigler; Greek: [[χοιροστάσιο]]; Ancient Greek: [[καπρών]], [[συβόσιον]], [[συοβαύβαλος]], [[συοβόσκιον]], [[συοφόρβιον]], [[συφεός]], [[συφόρβιον]], [[ὑοφορβεῖον]], [[ὑοφορβία]], [[ὑοφόρβιον]], [[χοιρεών]], [[χοιροκομεῖον]], [[χοιροκτονεῖον]], [[χοιρομάνδριον]], [[χοιροτροφεῖον]]; Hungarian: disznóól; Icelandic: svínastía; Irish: cró muc, cró muice; Old Irish: muccḟoil, foil; Italian: [[porcile]]; Japanese: 豚舎, 豚小屋; Kabuverdianu: txikeru, txeker; Lao: ຄອກໝູ; Latin: [[hara]], [[suile]]; Macedonian: свињарник, кочина; Manchu: ᡠᠨ; Maori: pākoro poaka, pahiko poaka, pākoro, pākorokoro, rāihe poaka; Norman: cotte à couochons; Old English: hlose; Plautdietsch: Schwienhock; Polish: chlew; Portuguese: [[pocilga]], [[chiqueiro]]; Romanian: cocină; Russian: [[свинарник]], [[хлев]], [[свинарня]]; Serbo-Croatian Cyrillic: свињац; Roman: svinjac; Slovak: chlievik; Slovene: svinjak; Spanish: [[pocilga]], [[chiquero]], [[cochiquera]], [[cochitril]], [[porqueriza]], [[zahúrda]]; Swedish: svinstia c; Tagalog: ulbo; Thai: คอกหมู; Turkish: domuz ahırı; Ukrainian: свинарник, хлів; Vietnamese: chuồng lợn | |||
}} | }} |
Revision as of 19:30, 29 November 2022
English (LSJ)
τό, A pen for keeping swine in, Ar.V.844, Hsch., Suid. II (χοῖρος 1.2) bandage used by females, Ar.Lys.1073.
German (Pape)
[Seite 1362] τό, 1) Schweinestall, -hürde, geflochtener Einschluß, Schweine darin zu mästen; nach Andern ein Pflock, πάτταλος, an dem die Schweine festgebunden wurden. – 2) die weibliche Schaambinde, Ar. Vesp. 844 Lys. 1073.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
1 cage d'osier pour les petits cochons;
2 linge pour les femmes.
Étymologie: χοῖρος, et κομέω, κομίζω.
Russian (Dvoretsky)
χοιροκομεῖον: τό
1 клетка для свиней Arph.;
2 χοῖρος 2] женская повязка (περὶ τοῖς μηροῖσιν Arph.).
Greek (Liddell-Scott)
χοιροκομεῖον: τό, τόπος περιπεφραγμένος ἐν ᾧ τρέφονται χοῖροι, χοιροστάσιον, χοιροτροφεῖον, Ἀριστοφ. Σφ. 844, Σουΐδ. ΙΙ. ἐπίδεσμός τις οὗ χρῆσιν ποιοῦνται αἱ γυναῖκες, Ἀριστοφ. Λυσ. 1073· πρβλ. φυλάκειον, σφενδόνη, χοιρόσακον, χοιροτροφεῖον ΙΙ.
Greek Monotonic
χοιροκομεῖον: τό (κομέω), χοιροστάσιο, σε Αριστοφ.
Middle Liddell
χοιρο-κομεῖον, ου, τό, κομέω
a pigsty, Ar.
Translations
pigsty
Arabic: زَرِيبَةُ خَنَازِير; Egyptian Arabic: زريبة خنازير; Armenian: խոզանոց; Azerbaijani: donuz damı; Belarusian: свінарнік, хлеў; Bikol Central: tangkal; Bulgarian: кочина, свинарник; Burmese: ဝက်ခြံ; Catalan: cort de porcs, porcatera, porcellera, soll; Chinese Mandarin: 豬圈, 猪圈, 豬舍, 猪舍; Corsican: purcile, purcili; Czech: chlívek, vepřín; Dalmatian: cosuol; Danish: svinesti c; Dutch: varkensstal, zwijnenstal; Esperanto: porkejo; Finnish: sikolätti; French: porcherie; Galician: cortello; Georgian: საღორე; German: Saustall, Koben, Schweinestall; Alemannic German: Süüwfigler; Greek: χοιροστάσιο; Ancient Greek: καπρών, συβόσιον, συοβαύβαλος, συοβόσκιον, συοφόρβιον, συφεός, συφόρβιον, ὑοφορβεῖον, ὑοφορβία, ὑοφόρβιον, χοιρεών, χοιροκομεῖον, χοιροκτονεῖον, χοιρομάνδριον, χοιροτροφεῖον; Hungarian: disznóól; Icelandic: svínastía; Irish: cró muc, cró muice; Old Irish: muccḟoil, foil; Italian: porcile; Japanese: 豚舎, 豚小屋; Kabuverdianu: txikeru, txeker; Lao: ຄອກໝູ; Latin: hara, suile; Macedonian: свињарник, кочина; Manchu: ᡠᠨ; Maori: pākoro poaka, pahiko poaka, pākoro, pākorokoro, rāihe poaka; Norman: cotte à couochons; Old English: hlose; Plautdietsch: Schwienhock; Polish: chlew; Portuguese: pocilga, chiqueiro; Romanian: cocină; Russian: свинарник, хлев, свинарня; Serbo-Croatian Cyrillic: свињац; Roman: svinjac; Slovak: chlievik; Slovene: svinjak; Spanish: pocilga, chiquero, cochiquera, cochitril, porqueriza, zahúrda; Swedish: svinstia c; Tagalog: ulbo; Thai: คอกหมู; Turkish: domuz ahırı; Ukrainian: свинарник, хлів; Vietnamese: chuồng lợn