τριχάλεπτος: Difference between revisions

From LSJ

κείνους δὲ κλαίω ξυμφορᾷ κεχρημένους (Euripides' Medea 347) → I weep for those who have suffered disaster

Source
m (pape replacement)
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
Line 12: Line 12:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />très irascible.<br />'''Étymologie:''' [[τρίς]], [[χαλέπτω]].
|btext=ος, ον :<br />très irascible.<br />'''Étymologie:''' [[τρίς]], [[χαλέπτω]].
}}
{{pape
|ptext=<i>sehr [[schwer]], sehr [[zornig]]</i>, [[δαίμων]], von der [[Nemesis]], Strat. 71 (XII.229).
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 27: Line 30:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=τρῐ-χάλεπτος, ον, [χᾰλέπτω]<br />[[very]] [[angry]], Anth.
|mdlsjtxt=τρῐ-χάλεπτος, ον, [χᾰλέπτω]<br />[[very]] [[angry]], Anth.
}}
{{pape
|ptext=<i>sehr [[schwer]], sehr [[zornig]]</i>, [[δαίμων]], von der [[Nemesis]], Strat. 71 (XII.229).
}}
}}

Revision as of 12:50, 30 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τρῐχάλεπτος Medium diacritics: τριχάλεπτος Low diacritics: τριχάλεπτος Capitals: ΤΡΙΧΑΛΕΠΤΟΣ
Transliteration A: tricháleptos Transliteration B: trichaleptos Transliteration C: trichaleptos Beta Code: trixa/leptos

English (LSJ)

[ᾰ], ον, thrice-jealous, Νέμεσις (with pun on θρίξ, λεπτός) AP12.229 (Strat.).

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
très irascible.
Étymologie: τρίς, χαλέπτω.

German (Pape)

sehr schwer, sehr zornig, δαίμων, von der Nemesis, Strat. 71 (XII.229).

Russian (Dvoretsky)

τρῐχάλεπτος: (ᾰ) трижды, т. е. чрезвычайно злобный (δαίμων Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

τρῐχάλεπτος: -ον, λίαν χαλεπός, λίαν ὀργίλος, τριχάλεπτος δαίμων Ἀνθ. Παλατ. 12. 229.

Greek Monolingual

-ον, Α
οργίλοςτριχάλεπτος δαίμων», Ανθ. Παλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < τρι- + χαλεπός, με λογοπαίγνιο προς το θρίξ, τριχός + λεπτός.

Greek Monotonic

τρῐχάλεπτος: -ον (χᾰλέπτω), πολύ οργισμένος, σε Ανθ.

Middle Liddell

τρῐ-χάλεπτος, ον, [χᾰλέπτω]
very angry, Anth.