ἀντονομάζω: Difference between revisions

From LSJ

τὰ σιτία καὶ τὸ ποτὸν ὁμαλίζειν → reduce food and drink to a uniform mass

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2.<br")
m (Text replacement - "</b> gram.<br />" to "</b> gram.<br />")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[cambiar de nombre]] τὰ ἔπη Ar.<i>Th</i>.55, τὴν πόλιν ... Μεσσήνην ... ἀντωνόμασεν cambió de nombre a la ciudad por el de Mesena</i> Th.6.4.<br /><b class="num">2</b> jur. ὁ ἀντονομάζων ὅρος alegato que incluye descargo y confesión</i> Lycurg.argumen., Hermog.<i>Stat</i>.p.37.<br /><b class="num">3</b> [[nombrar en lugar de otro]] para el cargo público de recaudador de impuestos ἀντωνομάσθαι με ὑπὸ Αὐρηλίου <i>POxy</i>.1405.17 (III d.C.).<br /><b class="num">II</b> [[gram]].<br /><b class="num">1</b> [[usar antítesis]] Ar.<i>Th</i>.55.<br /><b class="num">2</b> [[sustituir por el pronombre]] ἀντονομάσει ἑαυτόν se denominará a sí mismo mediante el pronombre</i> A.D.<i>Synt</i>.192.21<br /><b class="num">•</b>abs. Eust.103.23<br /><b class="num">•</b>en v. pas. τὰ ... ὀνόματα ... ἀντονομάζεται los nombres ... son sustituidos por el pronombre</i> A.D.<i>Synt</i>.98.23.<br /><b class="num">III</b> mat. de números [[denominar de forma contraria]] en v. pas. Nicom.<i>Ar</i>.1.22.7, 23.1.
|dgtxt=<b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[cambiar de nombre]] τὰ ἔπη Ar.<i>Th</i>.55, τὴν πόλιν ... Μεσσήνην ... ἀντωνόμασεν cambió de nombre a la ciudad por el de Mesena</i> Th.6.4.<br /><b class="num">2</b> jur. ὁ ἀντονομάζων ὅρος alegato que incluye descargo y confesión</i> Lycurg.argumen., Hermog.<i>Stat</i>.p.37.<br /><b class="num">3</b> [[nombrar en lugar de otro]] para el cargo público de recaudador de impuestos ἀντωνομάσθαι με ὑπὸ Αὐρηλίου <i>POxy</i>.1405.17 (III d.C.).<br /><b class="num">II</b> gram.<br /><b class="num">1</b> [[usar antítesis]] Ar.<i>Th</i>.55.<br /><b class="num">2</b> [[sustituir por el pronombre]] ἀντονομάσει ἑαυτόν se denominará a sí mismo mediante el pronombre</i> A.D.<i>Synt</i>.192.21<br /><b class="num">•</b>abs. Eust.103.23<br /><b class="num">•</b>en v. pas. τὰ ... ὀνόματα ... ἀντονομάζεται los nombres ... son sustituidos por el pronombre</i> A.D.<i>Synt</i>.98.23.<br /><b class="num">III</b> mat. de números [[denominar de forma contraria]] en v. pas. Nicom.<i>Ar</i>.1.22.7, 23.1.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:37, 19 December 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντονομάζω Medium diacritics: ἀντονομάζω Low diacritics: αντονομάζω Capitals: ΑΝΤΟΝΟΜΑΖΩ
Transliteration A: antonomázō Transliteration B: antonomazō Transliteration C: antonomazo Beta Code: a)ntonoma/zw

English (LSJ)

A name instead, call by a new name, c. dupl.acc., Th. 6.4. 2 ὁ -άζων ὅρος plea of avoidance and confession, Arg.Lycurg., cf. Hermog.Stat.4. 3 nominate instead, Pass., POxy.1405.17 (iii A.D.). II use ἀντονομασίαι or rhetorical figures, Ar.Th.55. 2 use the pronoun, Eust.103.23; ἀ. τινά A.D.Synt.192.21:—Pass., ib. 98.11. III Arith., in Pass., to be of a contrary denomination, Nicom.Ar.1.23.

Spanish (DGE)

I 1cambiar de nombre τὰ ἔπη Ar.Th.55, τὴν πόλιν ... Μεσσήνην ... ἀντωνόμασεν cambió de nombre a la ciudad por el de Mesena Th.6.4.
2 jur. ὁ ἀντονομάζων ὅρος alegato que incluye descargo y confesión Lycurg.argumen., Hermog.Stat.p.37.
3 nombrar en lugar de otro para el cargo público de recaudador de impuestos ἀντωνομάσθαι με ὑπὸ Αὐρηλίου POxy.1405.17 (III d.C.).
II gram.
1 usar antítesis Ar.Th.55.
2 sustituir por el pronombre ἀντονομάσει ἑαυτόν se denominará a sí mismo mediante el pronombre A.D.Synt.192.21
abs. Eust.103.23
en v. pas. τὰ ... ὀνόματα ... ἀντονομάζεται los nombres ... son sustituidos por el pronombre A.D.Synt.98.23.
III mat. de números denominar de forma contraria en v. pas. Nicom.Ar.1.22.7, 23.1.

German (Pape)

[Seite 264] dagegen, anders benennen, Thuc. 6, 5. Bei Ar. Thesm. 55 von Euripides' künstlichem Reden in Antonomasien; und so bei Rhet. Bei Gramm.: das Pronomen setzen.

French (Bailly abrégé)

f. ἀντονομάσω, ao. ἀντωνόμασα;
appeler d'un nom différent.
Étymologie: ἀντί, ὀνομάζω.

Russian (Dvoretsky)

ἀντονομάζω:
1 переименовывать: τὴν πόλιν Μεσσήνην ἀπὸ τῆς πατρίδος ἀντωνόμασεν Thuc. по имени (своей) родины он переименовал город в Мессену;
2 рит. пользоваться антономасиями (γνωμοτυπεῖν καὶ ἀ. Arph.);
3 грам. употреблять местоимения.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντονομάζω: δίδω νέον ὄνομα ἀντὶ τοῦ ὑπάρχοντος, μετὰ διπλῆς αἰτιατ., τὴν πόλιν Μεσσήνην ἀπὸ τῆς ἑαυτοῦ τὸ ἀρχαῖον πατρίδος ἀντωνόμασεν Θουκ. 6. 5· τὸν μῆνα τὸν Σεξστίλλιον ἐπικαλούμενον Αὔγουστον ἀντωνόμασε Δ. Κάσσ. 55. 6. ΙΙ. μεταχειρίζομαι ἐν τῷ λόγῳ ἀντονομασίας (ἴδε τὴν λέξιν), Ἀριστοφ. Θεσμ. 55. 2) μεταχειρίζομαι τὴν ἀντωνυμίαν, ἀλλ’ ὁπηνίκα συνθέτως ἀντονομάσαι βούλεται, κτλ., Εὐστ. 103. 23· ἀντ. τινὰ Ἀπολλών. π. Συντάξ. 192.

Greek Monolingual

ἀντονομάζω (AM)
μεταχειρίζομαι αντωνυμία
αρχ.
1. δίνω νέο όνομα σε κάτι, μετονομάζω
2. χρησιμοποιώ στον λόγο αντονομασίες ή ρητορικά σχήματα.

Greek Monotonic

ἀντονομάζω: μέλ. -σω, ονομάζω αντί άλλου, αποκαλώ με καινούριο όνομα, σε Θουκ.

Middle Liddell


to name instead, call by a new name, Thuc.