ἀνέφικτος: Difference between revisions

From LSJ

γυνὴ γὰρ οὐδὲν οἶδε πλὴν ὃ βούλεται → women know nothing except from what they want

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[inalcanzable]] ἀνεφίκτου πράγματος ἐρᾷ Ph.1.228, οὐρανός [[LXX]] 3<i>Ma</i>.2.15, [[δύναμις]] Plu.2.54d, ἀνέφικτοι τοῖς εἰσακοντίζειν πειρωμένοις I.<i>AI</i> 17.260, φύσις Iul.<i>Or</i>.3.82d, cf. Luc.<i>Herm</i>.67, <i>Pr.Im</i>.23<br /><b class="num">•</b>subst. τό, τά: ὁ [[ἄφρων]] νοῦς ἀνεφίκτων ἐρῶν Ph.1.59, cf. Phld.<i>Rh</i>.2.17, Aenesidamus Gnossius en Phot.<i>Bibl</i>.170b.11, Aristeas 223.<br /><b class="num">2</b> gram. [[inadmisible gramaticalmente]], [[agramatical]] [[ἄλλου]] δὲ ῥήματος ἐπιφερομένου ἀ. ἡ πρόσθεσις τοῦ ἄρθρου A.D.<i>Synt</i>.76.2, cf. 43.15, 66.11, 275.9.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[de modo incomprensible]] del Padre τὸν μὲν πατέρα ... γεγεννηκέναι ἀνεφίκτως <i>Symb.Ant</i>.345 en Ath.Al.<i>Syn</i>.26.3.
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[inalcanzable]] ἀνεφίκτου πράγματος ἐρᾷ Ph.1.228, οὐρανός [[LXX]] 3<i>Ma</i>.2.15, [[δύναμις]] Plu.2.54d, ἀνέφικτοι τοῖς εἰσακοντίζειν πειρωμένοις I.<i>AI</i> 17.260, φύσις Iul.<i>Or</i>.3.82d, cf. Luc.<i>Herm</i>.67, <i>Pr.Im</i>.23<br /><b class="num">•</b>subst. τό, τά: ὁ [[ἄφρων]] νοῦς ἀνεφίκτων ἐρῶν Ph.1.59, cf. Phld.<i>Rh</i>.2.17, Aenesidamus Gnossius en Phot.<i>Bibl</i>.170b.11, Aristeas 223.<br /><b class="num">2</b> gram. [[inadmisible gramaticalmente]], [[agramatical]] [[ἄλλου]] δὲ ῥήματος ἐπιφερομένου ἀ. ἡ πρόσθεσις τοῦ ἄρθρου A.D.<i>Synt</i>.76.2, cf. 43.15, 66.11, 275.9.<br /><b class="num">II</b> adv. [[ἀνεφίκτως]] = [[de modo incomprensible]] del Padre τὸν μὲν πατέρα ... γεγεννηκέναι ἀνεφίκτως <i>Symb.Ant</i>.345 en Ath.Al.<i>Syn</i>.26.3.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:24, 5 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνέφικτος Medium diacritics: ἀνέφικτος Low diacritics: ανέφικτος Capitals: ΑΝΕΦΙΚΤΟΣ
Transliteration A: anéphiktos Transliteration B: anephiktos Transliteration C: anefiktos Beta Code: a)ne/fiktos

English (LSJ)

ον, out of reach, unattainable, Ph.1.228,al., Phld.Rh. 1.27S., Plu.2.54d, Luc.Herm.67, Jul.Or.2.82d.

Spanish (DGE)

-ον
I 1inalcanzable ἀνεφίκτου πράγματος ἐρᾷ Ph.1.228, οὐρανός LXX 3Ma.2.15, δύναμις Plu.2.54d, ἀνέφικτοι τοῖς εἰσακοντίζειν πειρωμένοις I.AI 17.260, φύσις Iul.Or.3.82d, cf. Luc.Herm.67, Pr.Im.23
subst. τό, τά: ὁ ἄφρων νοῦς ἀνεφίκτων ἐρῶν Ph.1.59, cf. Phld.Rh.2.17, Aenesidamus Gnossius en Phot.Bibl.170b.11, Aristeas 223.
2 gram. inadmisible gramaticalmente, agramatical ἄλλου δὲ ῥήματος ἐπιφερομένου ἀ. ἡ πρόσθεσις τοῦ ἄρθρου A.D.Synt.76.2, cf. 43.15, 66.11, 275.9.
II adv. ἀνεφίκτως = de modo incomprensible del Padre τὸν μὲν πατέρα ... γεγεννηκέναι ἀνεφίκτως Symb.Ant.345 en Ath.Al.Syn.26.3.

German (Pape)

[Seite 227] unerreichbar, unmöglich, Luc. Hermot. 67; Plut.; Schol. Il. 11, 799.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
inaccessible, inabordable.
Étymologie: , ἐφικνέομαι.

Russian (Dvoretsky)

ἀνέφικτος: неприступный, недосягаемый (ὕψος Plut.; ἀδύνατος καὶ ἀ. ἀνθρώπῳ Luc.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀνέφικτος: -ον, ὁ μὴ ἐφικτός, Πλούτ. 2. 54D, Λουκ. Ἑρμότ. 67, πρβλ. τοῦ αὐτ. Ἀλκ. 3.

Greek Monolingual

-η, -ο (AM ἀνέφικτος, -ον)
1. ακατόρθωτος, ανεπίτευκτος, απραγματοποίητος
αρχ.
απλησίαστος με τη σκέψη, ακατανόητος.

Mantoulidis Etymological

(=ἄφταστος, ἀπρόσιτος). Ἀπό τό α στερητ. + ἐφικνοῦμαι. Δές γιά περισσότερα παράγωγα στό ρῆμα ἱκνοῦμαι. {{trml |trtx====unreachable=== Bulgarian: недостижим; Catalan: inabastable; Chinese Mandarin: 遥不可及的, 不可及; Finnish: saavuttamaton; German: unerreichbar; Greek: άφταστος, άφθαστος; Ancient Greek: ἀκατάληπτος, ἀκατόρθωτος, ἀκίχητος, ἀνάλωτος, ἀνέφεδρος, ἀπρόσικτος, ἀπρόσιτος, ἀπροτίμαστος; Hungarian: elérhetetlen; Italian: irraggiungibile; Maori: aweawe; Russian: недосягаемый, недостижимый; Spanish: inalcanzable; Swedish: oåtkomlig, onåbar; Turkish: ulaşılmaz

Translations

unattainable

Bulgarian: недостижим; Chinese Mandarin: 高不可攀的, 不可企及的; Czech: nedosažitelný, nedostupný; Danish: uopnåelig; Finnish: saavuttamaton; French: inatteignable; German: unerreichbar, nicht machbar; Greek: ανέφικτος; Ancient Greek: ἀδύνατος, ἄικτος, ἄϊκτος, ἀκίχητος, ἄληπτος, ἀνάλωτος, ἀνέτοιμος, ἀνέφικτος, ἀπρόσικτος; Latin: inaccessus; Manx: gyn roshtyn, neuroshtynagh; Norwegian Bokmål: uoppnåelig; Nynorsk: uoppnåeleg; Polish: niedosięgły, niedosiężny, nieosiągalny; Portuguese: inatingível, inalcançável; Russian: недостижимый, недоступный; Swedish: ouppnåelig