ὑποστέγω: Difference between revisions

From LSJ

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s]+)\.<br" to "btext=$1.<br")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=cacher en dessous.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[στέγω]].
|btext=[[cacher en dessous]].<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[στέγω]].
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:08, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑποστέγω Medium diacritics: ὑποστέγω Low diacritics: υποστέγω Capitals: ΥΠΟΣΤΕΓΩ
Transliteration A: hypostégō Transliteration B: hypostegō Transliteration C: ypostego Beta Code: u(poste/gw

English (LSJ)

cover up, X.Cyn.5.10; contain, hold, Placit.4.22.2.

French (Bailly abrégé)

cacher en dessous.
Étymologie: ὑπό, στέγω.

German (Pape)

darunter bedecken, verbergen, Xen. Cyn. 5.10.

Russian (Dvoretsky)

ὑποστέγω: прикрывать, закрывать (τι Xen.).

Greek (Liddell-Scott)

ὑποστέγω: κρύπτω, καλύπτω ὑποκάτω, Ξεν. Κυνηγ. 5. 10.

Greek Monolingual

Α
υποστεγάζω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + στέγω «στεγάζω»].

Greek Monotonic

ὑποστέγω: κρύβω, καλύπτω από κάτω, σε Ξεν.

Middle Liddell

to hide under, Xen.