εὐορκία: Difference between revisions

From LSJ

οἱ βάρβαροι τῇ ἀλήκτῳ συνουσίᾳ ὑπνώθησαν → the barbarians, exhausted by unremitting intercourse, fell asleep

Source
(Bailly1_2)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=evorkia
|Transliteration C=evorkia
|Beta Code=eu)orki/a
|Beta Code=eu)orki/a
|Definition=ἡ, = foreg., <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>2.66</span> (pl.), <span class="bibl">App.<span class="title">Pun.</span>63</span>, <span class="bibl">Hierocl. <span class="title">in CA</span>2p.422M.</span> <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> in pl., <b class="b2">oaths taken with a good conscience</b>, <span class="bibl">Lib.<span class="title">Or.</span>59.122</span>.</span>
|Definition=ἡ, = [[εὐορκησία]] ([[fidelity to one's oath]]), Pi. ''O.'' 2.66 (pl.), App. ''Pun.'' 63, Hierocl. ''in CA'' 2 p. 422M. in plural, [[oaths taken with a good conscience]], Lib. ''Or.'' 59.122.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1085.png Seite 1085]] ἡ, dass., plur., Pind. Ol. 2, 72; Poll. 1, 39.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1085.png Seite 1085]] ἡ, dass., plur., Pind. Ol. 2, 72; Poll. 1, 39.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />[[fidélité au serment]].<br />'''Étymologie:''' [[εὔορκος]].
}}
{{elru
|elrutext='''εὐορκία:''' ἡ [[верность клятве]] Pind.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''εὐορκία''': ἡ, = τῷ προηγ., Πινδ. Ο. 2. 119.
|lstext='''εὐορκία''': ἡ, = τῷ προηγ., Πινδ. Ο. 2. 119.
}}
}}
{{bailly
{{Slater
|btext=ας () :<br />fidélité au serment.<br />'''Étymologie:''' [[εὔορκος]].
|sltr=[[εὐορκία]] [[fidelity]] to oaths οἵτινες ἔχαιρον εὐορκίαις (O. 2.66)
}}
{{grml
|mltxt=η (ΑΜ [[εὐορκία]]) [[εύορκος]]<br />η πιστή [[τήρηση]] του όρκου<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> ο [[αληθινός]] όρκος, το να λέει [[κάποιος]] την [[αλήθεια]] σε ένορκη [[διαβεβαίωση]]<br /><b>2.</b> [[ευσυνειδησία]]<br /><b>πληθ.</b> <i>αἱ εὐορκίαι</i><br />οι όρκοι που δίνονται με καθαρή [[συνείδηση]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''εὐορκία:''' ἡ, [[πίστη]], [[αφοσίωση]], [[προσήλωση]] στον όρκο, σε Πίνδ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[εὐορκία]], ἡ,<br />[[fidelity]] to one's [[oath]], Pind. [from [[εὔορκος]]
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[faithfulness to one's oath]]
}}
}}

Latest revision as of 13:20, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐορκία Medium diacritics: εὐορκία Low diacritics: ευορκία Capitals: ΕΥΟΡΚΙΑ
Transliteration A: euorkía Transliteration B: euorkia Transliteration C: evorkia Beta Code: eu)orki/a

English (LSJ)

ἡ, = εὐορκησία (fidelity to one's oath), Pi. O. 2.66 (pl.), App. Pun. 63, Hierocl. in CA 2 p. 422M. in plural, oaths taken with a good conscience, Lib. Or. 59.122.

German (Pape)

[Seite 1085] ἡ, dass., plur., Pind. Ol. 2, 72; Poll. 1, 39.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
fidélité au serment.
Étymologie: εὔορκος.

Russian (Dvoretsky)

εὐορκία:верность клятве Pind.

Greek (Liddell-Scott)

εὐορκία: ἡ, = τῷ προηγ., Πινδ. Ο. 2. 119.

English (Slater)

εὐορκία fidelity to oaths οἵτινες ἔχαιρον εὐορκίαις (O. 2.66)

Greek Monolingual

η (ΑΜ εὐορκία) εύορκος
η πιστή τήρηση του όρκου
νεοελλ.
1. ο αληθινός όρκος, το να λέει κάποιος την αλήθεια σε ένορκη διαβεβαίωση
2. ευσυνειδησία
πληθ. αἱ εὐορκίαι
οι όρκοι που δίνονται με καθαρή συνείδηση.

Greek Monotonic

εὐορκία: ἡ, πίστη, αφοσίωση, προσήλωση στον όρκο, σε Πίνδ.

Middle Liddell

εὐορκία, ἡ,
fidelity to one's oath, Pind. [from εὔορκος

English (Woodhouse)

faithfulness to one's oath

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)