σάν: Difference between revisions
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye
(6_12) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ2 | |||
|Full diacritics=σάν | |||
|Medium diacritics=σάν | |||
|Low diacritics=σαν | |||
|Capitals=ΣΑΝ | |||
|Transliteration A=sán | |||
|Transliteration B=san | |||
|Transliteration C=san | |||
|Beta Code=sa/n | |||
|Definition=v. Σ, ς B.2. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=(τό) :<br />[[nom dorien du sigma]].<br />'''Étymologie:''' cf. <i>hébr.</i> shin ; sa forme M dérive du șade. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''σάν:''' (ᾰ) τό indecl. сан (дорическое название буквы σ) Her. | |||
}} | |||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''σάν''': ἴδε ὑπὸ τὸ [[στοιχεῖον]] Σσ Β. [ᾰ, ἴδε παρ’ Ἀθην. 454F]. | |lstext='''σάν''': ἴδε ὑπὸ τὸ [[στοιχεῖον]] Σσ Β. [ᾰ, ἴδε παρ’ Ἀθην. 454F]. | ||
}} | |||
{{Slater | |||
|sltr=[[σάν]] [[Doric]] [[name]] [[for]] the [[letter]] sigma. πρὶν μὲν ἕρπε σχοινοτένειά τ' ἀοιδὰ διθυράμβων καὶ τὸ σὰν κίβδηλον ἀνθρώποισιν ἀπὸ στομάτων (a ref. [[either]] to ἄσιγμοι ᾠδαί, Athen. 455c, or to mispronounciation of sigma, Wil.) Δ. 2. 3. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=<b>(III)</b><br /> τὸ, Α<br /> δωρική [[ονομασία]] του γράμματος [[σίγμα]] («τὸ Δωριέες μὲν σὰν καλέουσι, Ἴωνες δὲ [[σίγμα]]», <b>Ηρόδ.</b>).<br /> [<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> εβραϊκό <i>š</i><i>ī</i><i>n</i>]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''σάν:''' βλ. Σ, σ I. | |||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: name of a letter<br />Meaning: Dor. name for Ion. [[σίγμα]] (Hdt. 1, 139).<br />Compounds: <b class="b3">σαμ-φόρας</b>, <b class="b3">-ου</b> m. "[[Σάν]] -wearer", <b class="b2">horse, with a σάν inburnt</b> (Ar.; cf. Fraenkel Nom. ag. 2, 143).<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Semit.<br />Etymology: From Semit. (Hebr. [[šīn]]). -- On the sign [[σαμπῖ]] (= 900), from Byz. [[σὰν]] (= <b class="b3">ὡς ἄν</b> [[like]]) and [[πῖ]], Schwyzer 149. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=v. [[Σ ς]] | |||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''σάν''': {sán}<br />'''Meaning''': dor. Name für ion. [[σίγμα]] (Hdt. 1, 139).<br />'''Etymology''': Aus dem Semit. (hebr. ''šīn''). Davon [[σαμφόρας]], -ου m. "Σάν -träger", [[Pferd]], [[dem ein [[σάν]] eingebrannt ist]] (Ar.; vgl. Fraenkel Nom. ag. 2, 143). — Zum Zeichen [[σαμπῖ]] (= 900), aus byz. σὰν (= ὡς ἄν [[wie]]) und πῖ, Schwyzer 149.<br />'''Page''' 2,675 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:51, 8 January 2023
English (LSJ)
v. Σ, ς B.2.
French (Bailly abrégé)
(τό) :
nom dorien du sigma.
Étymologie: cf. hébr. shin ; sa forme M dérive du șade.
Russian (Dvoretsky)
σάν: (ᾰ) τό indecl. сан (дорическое название буквы σ) Her.
Greek (Liddell-Scott)
σάν: ἴδε ὑπὸ τὸ στοιχεῖον Σσ Β. [ᾰ, ἴδε παρ’ Ἀθην. 454F].
English (Slater)
σάν Doric name for the letter sigma. πρὶν μὲν ἕρπε σχοινοτένειά τ' ἀοιδὰ διθυράμβων καὶ τὸ σὰν κίβδηλον ἀνθρώποισιν ἀπὸ στομάτων (a ref. either to ἄσιγμοι ᾠδαί, Athen. 455c, or to mispronounciation of sigma, Wil.) Δ. 2. 3.
Greek Monolingual
(III)
τὸ, Α
δωρική ονομασία του γράμματος σίγμα («τὸ Δωριέες μὲν σὰν καλέουσι, Ἴωνες δὲ σίγμα», Ηρόδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < εβραϊκό šīn].
Greek Monotonic
σάν: βλ. Σ, σ I.
Frisk Etymological English
Grammatical information: name of a letter
Meaning: Dor. name for Ion. σίγμα (Hdt. 1, 139).
Compounds: σαμ-φόρας, -ου m. "Σάν -wearer", horse, with a σάν inburnt (Ar.; cf. Fraenkel Nom. ag. 2, 143).
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Semit.
Etymology: From Semit. (Hebr. šīn). -- On the sign σαμπῖ (= 900), from Byz. σὰν (= ὡς ἄν like) and πῖ, Schwyzer 149.
Middle Liddell
v. Σ ς
Frisk Etymology German
σάν: {sán}
Meaning: dor. Name für ion. σίγμα (Hdt. 1, 139).
Etymology: Aus dem Semit. (hebr. šīn). Davon σαμφόρας, -ου m. "Σάν -träger", Pferd, [[dem ein σάν eingebrannt ist]] (Ar.; vgl. Fraenkel Nom. ag. 2, 143). — Zum Zeichen σαμπῖ (= 900), aus byz. σὰν (= ὡς ἄν wie) und πῖ, Schwyzer 149.
Page 2,675