ἰσόγαιος: Difference between revisions

From LSJ

καὶ οὐκ ἔστιν πᾶν πρόσφατον ὑπὸ τὸν ἥλιον → and there's nothing new under the sun (Eccl. 1:9 LXX)

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1]$2.<br")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui est au niveau de la terre.<br />'''Étymologie:''' [[ἴσος]], [[γαῖα]].
|btext=ος, ον :<br />][[qui est au niveau de la terre]].<br />'''Étymologie:''' [[ἴσος]], [[γαῖα]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 16:41, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἰσόγαιος Medium diacritics: ἰσόγαιος Low diacritics: ισόγαιος Capitals: ΙΣΟΓΑΙΟΣ
Transliteration A: isógaios Transliteration B: isogaios Transliteration C: isogaios Beta Code: i)so/gaios

English (LSJ)

ον, of equal height in relation to the land, θάλασσαι Luc. Ner.5: Att. ἰσογέως, even with the ground, τέμνειν ἰσόγεων Thphr.CP 3.7.3:—written ἰσογείως, IG22.1665 (iv B.C.).

German (Pape)

[Seite 1264] dem Lande gleich, θάλασσα Luc. Ner. 5.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
]qui est au niveau de la terre.
Étymologie: ἴσος, γαῖα.

Russian (Dvoretsky)

ἰσόγαιος: находящийся вровень с землей (θάλασσα Luc.).

Greek (Liddell-Scott)

ἰσόγαιος: -ον, ἴσος μὲ τὴν γῆν, Λουκ. Νέρ. 5· Ἀττ. ἰσόγεως, τέμνειν ἰσόγεων, ἴσα μὲ τὴν γῆν, ἕως εἰς τὴν γῆν, Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 3. 7, 3.

Greek Monolingual

ἰσόγαιος, -ον, Α αττ. τ. ἰσόγεως, -ων και επιγρ. ἰσόγειως, -ων (ΑΜ)
1. αυτός που βρίσκεται στην ίδια επιφάνεια με τη γη «τὰς γὰρ θαλὰσσας ἰσογαίους καὶ ἰσοπέδους οἶδα», Πλούτ.)
2. (ο αττ. τ.) ἰσόγεως
στο ίδιο ύψος με το έδαφος, ισόγειος, ισόπεδος («τέμνειν ἰσόγεων», Θεόφρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἰσ(ο)- + -γαιος (< γαῖα), πρβλ. μεσόγαιος, φιλόγαιος].

Greek Monotonic

ἰσόγαιος: -ον (γαῖα), ίσος με τη γη, σε Λουκ.

Middle Liddell

ἰσό-γαιος, ον γαῖα
like land, Luc.