κατάκρας: Difference between revisions
τὸ γὰρ πράττειν τοῦ λέγειν καὶ χειροτονεῖν ὕστερον ὂν τῇ τάξει, πρότερον τῇ δυνάμει καὶ κρεῖττόν ἐστιν (Demosthenes 3.15) → for action, even though posterior in the order of events to speaking and voting, is prior in importance and superior
m (Text replacement - "<b class="b2">([\wÄäÖöÜüẞß]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=katakras | |Transliteration C=katakras | ||
|Beta Code=kata/kras | |Beta Code=kata/kras | ||
|Definition=Ion. | |Definition=Ion. [[κατάκρης]], v. [[ἄκρα]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1356.png Seite 1356]] ion. [[κατάκρης]], d. i. κατ' ἄκρας, wie auch bei Hom. geschrieben wird u. auch in Prosa zu schreiben ist, s. die Beispiele unter [[ἄκρα]], [[gänzlich]], ganz u. gar, heftig, Soph. O. C. 1244, vgl. Ellendt Lex. h. v. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1356.png Seite 1356]] ion. [[κατάκρης]], d. i. κατ' ἄκρας, wie auch bei Hom. geschrieben wird u. auch in Prosa zu schreiben ist, s. die Beispiele unter [[ἄκρα]], [[gänzlich]], ganz u. gar, heftig, Soph. O. C. 1244, vgl. Ellendt Lex. h. v. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>adv.</i><br />[[de fond en comble]].<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[ἄκρος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κατάκρας:''' ион. [[κατάκρης]], чаще κατ᾽ ἄκρας adv. сильно, весьма Hom., Soph. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''κατάκρας''': Ἰων. -άκρης, [[βελτίων]] ἡ διῃρημένη γραφὴ κατ’ ἄκρας· ἴδε [[ἄκρα]]. Ἀπὸ τοῦ Ὁμήρου μετεχειρίσθησαν καὶ οἱ ἄλλοι ποιηταὶ καὶ πεζοί, | |lstext='''κατάκρας''': Ἰων. -άκρης, [[βελτίων]] ἡ διῃρημένη γραφὴ κατ’ ἄκρας· ἴδε [[ἄκρα]]. Ἀπὸ τοῦ Ὁμήρου μετεχειρίσθησαν καὶ οἱ ἄλλοι ποιηταὶ καὶ πεζοί, μετὰ τῶν ῥημ. αἱρεῖν, πέρθειν, πυρὶ σμύχειν· καὶ ὁ Ρωμ. ποιητὴς alto a culmine·― «κατὰ κεφαλῆς, κατὰ [[κράτος]]. σφοδρῶς. καὶ αἰφνιδίως» Ἡσύχ. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[κατάκρας]] (Α, ιων. τ. [[κατάκρης]])<br /><b>επίρρ.</b> από την [[κορυφή]] ώς τα θεμέλια, εξ ολοκλήρου, ολοσχερώς.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> φρ. <i>κατ’ ἄκρας</i>]. | |mltxt=[[κατάκρας]] (Α, ιων. τ. [[κατάκρης]])<br /><b>επίρρ.</b> από την [[κορυφή]] ώς τα θεμέλια, εξ ολοκλήρου, ολοσχερώς.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> φρ. <i>κατ’ ἄκρας</i>]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{eles | ||
| | |esgtx=[[totalmente]] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:48, 9 January 2023
English (LSJ)
German (Pape)
[Seite 1356] ion. κατάκρης, d. i. κατ' ἄκρας, wie auch bei Hom. geschrieben wird u. auch in Prosa zu schreiben ist, s. die Beispiele unter ἄκρα, gänzlich, ganz u. gar, heftig, Soph. O. C. 1244, vgl. Ellendt Lex. h. v.
French (Bailly abrégé)
adv.
de fond en comble.
Étymologie: κατά, ἄκρος.
Russian (Dvoretsky)
κατάκρας: ион. κατάκρης, чаще κατ᾽ ἄκρας adv. сильно, весьма Hom., Soph.
Greek (Liddell-Scott)
κατάκρας: Ἰων. -άκρης, βελτίων ἡ διῃρημένη γραφὴ κατ’ ἄκρας· ἴδε ἄκρα. Ἀπὸ τοῦ Ὁμήρου μετεχειρίσθησαν καὶ οἱ ἄλλοι ποιηταὶ καὶ πεζοί, μετὰ τῶν ῥημ. αἱρεῖν, πέρθειν, πυρὶ σμύχειν· καὶ ὁ Ρωμ. ποιητὴς alto a culmine·― «κατὰ κεφαλῆς, κατὰ κράτος. σφοδρῶς. καὶ αἰφνιδίως» Ἡσύχ.
Greek Monolingual
κατάκρας (Α, ιων. τ. κατάκρης)
επίρρ. από την κορυφή ώς τα θεμέλια, εξ ολοκλήρου, ολοσχερώς.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φρ. κατ’ ἄκρας].