ἤπερ: Difference between revisions
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
m (Text replacement - "μετὰ" to "μετὰ") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=iper | |Transliteration C=iper | ||
|Beta Code=h)/per | |Beta Code=h)/per | ||
|Definition=poet. ἠέπερ, (ἤ) | |Definition=poet. ἠέπερ, (ἤ) [[than at all]], [[than even]], after a Comp., v. [[ἤ]] (A). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1174.png Seite 1174]] poet. [[ἠέπερ]], als etwa, als selbst, Il. 1, 260 u. öfter, wie Her. u. A. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1174.png Seite 1174]] poet. [[ἠέπερ]], als etwa, als selbst, Il. 1, 260 u. öfter, wie Her. u. A. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>poét.</i> [[ἠέπερ]];<br /><i>conj.</i><br />[[que]].<br />'''Étymologie:''' ἤ <i>ou</i> [[ἠέ]], περ. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἤπερ:''' эп. [[ἠέπερ]] нежели, чем Her.: τοῦ ἐγὼ καὶ [[μᾶλλον]] [[ὀδύρομαι]] ἤ. ἐκεινου Hom. о том я тревожусь еще больше, чем об этом. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἤπερ''': ποιητ. [[ἠέπερ]], (ἢ) ἢ [[παρά]], μετὰ συγκρ., Ὅμ. Ἠρόδ. | |lstext='''ἤπερ''': ποιητ. [[ἠέπερ]], (ἢ) ἢ [[παρά]], μετὰ συγκρ., Ὅμ. Ἠρόδ. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 30: | Line 33: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἤπερ:''' ποιητ. ἠέ-περ (ἤ), [[παρά]]· με συγκρ., σε Όμηρ. | |lsmtext='''ἤπερ:''' ποιητ. ἠέ-περ (ἤ), [[παρά]]· με συγκρ., σε Όμηρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |
Latest revision as of 11:40, 9 January 2023
English (LSJ)
poet. ἠέπερ, (ἤ) than at all, than even, after a Comp., v. ἤ (A).
German (Pape)
[Seite 1174] poet. ἠέπερ, als etwa, als selbst, Il. 1, 260 u. öfter, wie Her. u. A.
French (Bailly abrégé)
poét. ἠέπερ;
conj.
que.
Étymologie: ἤ ou ἠέ, περ.
Russian (Dvoretsky)
ἤπερ: эп. ἠέπερ нежели, чем Her.: τοῦ ἐγὼ καὶ μᾶλλον ὀδύρομαι ἤ. ἐκεινου Hom. о том я тревожусь еще больше, чем об этом.
Greek (Liddell-Scott)
ἤπερ: ποιητ. ἠέπερ, (ἢ) ἢ παρά, μετὰ συγκρ., Ὅμ. Ἠρόδ.
English (Autenrieth)
see ἤ, ἠέ.
English (Strong)
from ἤ and περ; than at all (or than perhaps, than indeed): than.
Greek Monolingual
(I)
ἤπερ και ποιητ. τ. ἠέπερ (Α)
ή ακόμη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἤ + περ].
(II)
ᾗπερ (Α)
επίρρ. με τον ίδιο τρόπο, όπως.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ᾗ + περ].
Greek Monotonic
ἤπερ: ποιητ. ἠέ-περ (ἤ), παρά· με συγκρ., σε Όμηρ.
Middle Liddell
[ἤ]
than at all, than even, Hom.
Chinese
原文音譯:½per 誒-胚而
詞類次數:連詞(1)
原文字根:或-恰好
字義溯源:過於,比較;由(ἤ)*=或)與(περ)=多,果然)組成;而 (περ)出自(πέραν)=那邊), (πέραν)出自(πειράω)X*=刺)
出現次數:總共(1);約(1)
譯字彙編:
1) 過(1) 約12:43