Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἄναγνος: Difference between revisions

From LSJ

Quibus enim nihil est in ipsis opis ad bene beateque vivendum → Every age is burdensome to those who have no means of living well and happily

Cicero, de Senectute
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
mNo edit summary
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[impuro]], [[manchado por el crimen]] ἔργα A.<i>Ch</i>.986, τροπαία A.<i>A</i>.220, χείρ E.<i>Hipp</i>.1448, cf. S.<i>OT</i> 823, Antipho 2.1.10<br /><b class="num">•</b>[[impuro]], [[inmundo]] ἄνθρωποι I.<i>Ap</i>.1.306, [[βίος]] <i>Orac.Sib</i>.3.496, συμπλοκαί 1<i>Ep.Clem</i>.30.1, [[ἁγνεία]] Ph.1.156.<br /><b class="num">2</b> adv. -ως [[impuramente]] καταψεῦσαι Ph.1.2, cf. Poll.1.32.
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[impuro]], [[manchado por el crimen]] ἔργα A.<i>Ch</i>.986, τροπαία A.<i>A</i>.220, χείρ E.<i>Hipp</i>.1448, cf. S.<i>OT</i> 823, Antipho 2.1.10<br /><b class="num">•</b>[[impuro]], [[inmundo]] ἄνθρωποι I.<i>Ap</i>.1.306, [[βίος]] <i>Orac.Sib</i>.3.496, συμπλοκαί 1<i>Ep.Clem</i>.30.1, [[ἁγνεία]] Ph.1.156.<br /><b class="num">2</b> adv. [[ἀνάγνως]] = [[impuramente]] καταψεῦσαι Ph.1.2, cf. Poll.1.32.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 08:12, 1 April 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄναγνος Medium diacritics: ἄναγνος Low diacritics: άναγνος Capitals: ΑΝΑΓΝΟΣ
Transliteration A: ánagnos Transliteration B: anagnos Transliteration C: anagnos Beta Code: a)/nagnos

English (LSJ)

ον, unclean, unholy, defiled, A.Ag.220, Ch.994, S.OT823; ἄναγνος καὶ μιαρός Antipho 2.1.10; ἀ. ἁγνεία Ph.1.156. Adv. ἀνάγνως Id.1.2, Poll. 1.32.

Spanish (DGE)

-ον
1 impuro, manchado por el crimen ἔργα A.Ch.986, τροπαία A.A.220, χείρ E.Hipp.1448, cf. S.OT 823, Antipho 2.1.10
impuro, inmundo ἄνθρωποι I.Ap.1.306, βίος Orac.Sib.3.496, συμπλοκαί 1Ep.Clem.30.1, ἁγνεία Ph.1.156.
2 adv. ἀνάγνως = impuramente καταψεῦσαι Ph.1.2, cf. Poll.1.32.

German (Pape)

[Seite 184] unrein, unkeusch, schuldbefleckt, Tragg., z. B. Aesch. Ag. 220; Eur. Hipp. 1448; auch Antiph. II, α, 10.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
impur, criminel.
Étymologie: ἀν-, ἀγνός.

Russian (Dvoretsky)

ἄναγνος: запятнанный преступлением, оскверненный, нечистый Trag.

Greek (Liddell-Scott)

ἄναγνος: -ον, ἀκάθαρτος, μιαρός, μεμολυσμένος, μυσαρός, αἰσχρός, Αἰσχύλ. Ἀγ. 220. Χο. 986, Σοφ., κτλ.· ἄν. καὶ μιαρὸς Ἀντιφῶν 116. 11. Ἐπίρρ. -νως Πολυδ. Α. 32, Χρησμ. Σιβυλλ.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α ἄναγνος, -ον) ἁγνός
ο μη αγνός, ακάθαρτος, μιαρός, αισχρός.

Greek Monotonic

ἄναγνος: -ον, ακάθαρτος, ανίερος, μολυσμένος, ανόσιος, σε Αισχύλ. κ.λπ.

Middle Liddell


impure, unclean, unholy, defiled, Aesch., etc.

English (Woodhouse)

impure, squalid

⇢ Look up "ἄναγνος" on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)