ἄξεστος: Difference between revisions
Ποιητὴς, ὁπόταν ἐν τῷ τρίποδι τῆς Μούσης καθίζηται, τότε οὐκ ἔμφρων ἐστίν → Whenever a poet is seated on the Muses' tripod, he is not in his senses
mNo edit summary |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aksestos | |Transliteration C=aksestos | ||
|Beta Code=a)/cestos | |Beta Code=a)/cestos | ||
|Definition=ον, [[unwrought]], πέτρος <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>19</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>322</span>, <span class="title">AP</span>7.657 (Leon.): metaph. of a poet, [[rough]], [[uncouth]], Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>86</span>. | |Definition=ον, [[unwrought]], [[unhewn]], πέτρος <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>19</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>322</span>, <span class="title">AP</span>7.657 (Leon.): metaph. of a poet, [[rough]], [[uncouth]], Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>86</span>. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0269.png Seite 269]] ungeglättet, rauh, Soph. [[πέτρος]] O. C. 19; frg. 487 u. sp. D. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0269.png Seite 269]] [[ungeglättet]], [[rauh]], Soph. [[πέτρος]] O. C. 19; frg. 487 u. sp. D. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
Line 30: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἄξεστος:''' -ον ([[ξέω]]), [[απελέκητος]], μη κατειργασμένος, σε Σοφ., Ανθ. | |lsmtext='''ἄξεστος:''' -ον ([[ξέω]]), [[απελέκητος]], μη κατειργασμένος, σε Σοφ., Ανθ. | ||
}} | }} |
Revision as of 17:33, 2 May 2023
English (LSJ)
ον, unwrought, unhewn, πέτρος S.OC19, cf. Fr.322, AP7.657 (Leon.): metaph. of a poet, rough, uncouth, Sch.Ar.Ra.86.
Spanish (DGE)
-ον
1 no pulimentado πέτρος S.OC 19, cf. Fr.322, AP 7.657 (Leon.).
2 fig. tosco, rudo de un poeta, Sch.Ar.Ra.86.
German (Pape)
[Seite 269] ungeglättet, rauh, Soph. πέτρος O. C. 19; frg. 487 u. sp. D.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
non raclé, non poli.
Étymologie: ἀ, ξέω.
Russian (Dvoretsky)
ἄξεστος: необтесанный, неотполированный (λίθος Soph.; πέτρα Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
ἄξεστος: -ον, μὴ ἐξεσμένος, ἀπελέκητος, μὴ κατειργασμένος, λίθος Σοφ. Ο. Κ. 19, πρβλ. Ἀποσπ. 487, Ἀνθ. Π. 7. 657: ― μεταφ· ἐπὶ ποιητοῦ, τραχύς, ἀδέξιος, Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Βατρ. 86.
Greek Monolingual
-η, -ο (AM ἄξεστος, -ον)
1. ακατέργαστος, απελέκητος («ἄξεστος λίθος», Σοφοκλής)
2. μτφ. τραχύς, αδέξιος, ακαλλιέργητος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < α- στερ. + ξεστός < ξέω].
Greek Monotonic
ἄξεστος: -ον (ξέω), απελέκητος, μη κατειργασμένος, σε Σοφ., Ανθ.