ῥαγάς: Difference between revisions

From LSJ

μὴ κρίνετε, ἵνα μὴ κριθῆτε → do not judge, or you will be judged | do not judge, lest you should be judged | judge not, that ye be not judged | judge not, that you be not judged | do not judge, so that you will not be judged | do not judge so that you will not be judged | do not judge lest you be judged | do not judge, so that you won't be judged | you shall not judge, lest you be judged | don't condemn others, and God won't condemn you | judge not, that you may not be judged | stop judging so that you will not be judged | do not judge others, so that God will not judge you

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)( [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , $4")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ῥᾰγάς:''' άδος (ᾰδ) ἡ щель, трещина Diod., Anth.
|elrutext='''ῥᾰγάς:''' άδος (ᾰδ) ἡ [[щель]], [[трещина]] Diod., Anth.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 08:18, 11 May 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ῥᾰγάς Medium diacritics: ῥαγάς Low diacritics: ραγάς Capitals: ΡΑΓΑΣ
Transliteration A: rhagás Transliteration B: rhagas Transliteration C: ragas Beta Code: r(aga/s

English (LSJ)

άδος, ἡ, (ῥαγῆναι, ῥήγνυμι) A fissure in soil, Ephor.65(e) J.; chink, crevice, LXX Is.7.19, AP11.407 (Nicarch.), Zos.Alch.p.186 B.; crack or chap of the skin, Dsc.1.72, cf. Sor.1.60, Gal.19.446, D.L.1.81, EM810.27; fistula and haemorrhoids, Gloss. II = σταφυλίς, ῥωγάς, Hsch. III = rima, γυναικεία φύσις, Gloss.

German (Pape)

[Seite 830] άδος, ἡ, Riß, Ritze, Spalt, Kluft; Ep. ad. Paralip. 143 (XI, 407); D. Sic. 1, 39 u. Sp.

French (Bailly abrégé)

άδος (ἡ) :
fente, crevasse.
Étymologie: ῥήγνυμι.

Russian (Dvoretsky)

ῥᾰγάς: άδος (ᾰδ) ἡ щель, трещина Diod., Anth.

Greek (Liddell-Scott)

ῥᾰγάς: -άδος, ἡ, (ῥαγῆναι, ῥήγνυμι) ῥῆγμα, ῥωγμή, Ἀνθ. Π. 11. 407, Διόδ. 1. 39· ῥῆγμα τοῦ δέρματος, σχάσιμον, Διοσκ. 1. 94· σχάσιμον τῶν χειλέων, Γαλην. 2, 214F.

Greek Monolingual

-άδος, ἡ, ΜΑ
βλ. ραγάδα.

Greek Monotonic

ῥᾰγάς: -άδος, ἡ (ῥαγῆναι), ρήγμα, ρωγμή, σκάσιμο, σε Ανθ.

Middle Liddell

ῥᾰγάς, άδος, ῥαγῆναι
a rent, chink, Anth.