ὅμουρος: Difference between revisions
Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.
(Bailly1_4) |
mNo edit summary |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ2 | |||
|Full diacritics=ὅμουρος | |||
|Medium diacritics=ὅμουρος | |||
|Low diacritics=όμουρος | |||
|Capitals=ΟΜΟΥΡΟΣ | |||
|Transliteration A=hómouros | |||
|Transliteration B=homouros | |||
|Transliteration C=omouros | |||
|Beta Code=o(/mouros | |||
|Definition=Ionic for [[ὅμορος]]. | |||
}} | |||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0341.png Seite 341]] ion. = [[ὅμορος]], angränzend, Gränznachbar; τινί, Her. 1, 57, ἐοῦσα Αἴγυπ τος [[ὅμουρος]] τῇ Λιβύῃ 2, 65, u. so vom Lande auch 7, 8, 3; später auch τινός. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0341.png Seite 341]] ion. = [[ὅμορος]], angränzend, Gränznachbar; τινί, Her. 1, 57, ἐοῦσα Αἴγυπ τος [[ὅμουρος]] τῇ Λιβύῃ 2, 65, u. so vom Lande auch 7, 8, 3; später auch τινός. | ||
Line 4: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br /><i>ion. c.</i> [[ὅμορος]]. | |btext=ος, ον :<br /><i>ion. c.</i> [[ὅμορος]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ὅμουρος:''' Ιων. αντί [[ὅμορος]]. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[neighbouring]]=== | |||
Arabic: مُجَاوِر; Bulgarian: съседен, близък; Catalan: veí, limítrof; Czech: sousední; Dutch: [[naburig]], [[naburige]], [[aanpalend]], [[aanpalende]], [[buur-]]; Esperanto: najbara; Finnish: naapuri-; French: [[adjacent]], [[voisin]], [[avoisinant]]; Galician: veciño, limítrofe; Georgian: მეზობელი, მეზობლური; German: [[benachbart]]; Greek: [[γειτονικός]], [[γειτνιάζων]]; Ancient Greek: [[ἀγχήρης]], [[ἀγχιγείτων]], [[ἀγχίγυος]], [[ἀγχίθυρος]], [[ἀγχίπορος]], [[ἀγχιτέρμων]], [[ἀγχόμορος]], [[ἄγχουρος]], [[ἀμφικτύων]], [[ἀστυγείτων]], [[γειτνιακός]], [[γείτνιος]], [[γειτόσυνος]], [[γείτων]], [[ἔποικος]], [[ξύνουρος]], [[ὅμαυλος]], [[ὅμορος]], [[ὅμουρος]], [[ὁμόχωρος]], [[πάροικος]], [[περιηγής]], [[περιοικίς]], [[περίοικος]], [[πλησίος]], [[πλησιόχωρος]], [[πρόσοικος]], [[πρόσχωρος]], [[συγγείτνιος]], [[συγγείτων]], [[σύγκληρος]], [[σύνορος]]; Hungarian: szomszédos; Icelandic: nágranna-, nærliggjandi; Italian: [[confinante]], [[contiguo]], [[vicino]], [[finitimo]], [[limitrofo]]; Latin: [[vicinalis]]; Maori: pātata, tūtata; Norwegian Bokmål: tilgrensende, tilstøtende; Nynorsk: tilgrensande; Portuguese: [[vizinho]], [[limítrofe]]; Romansch: vischin; Russian: [[соседний]], [[близлежащий]]; Spanish: [[vecino]], [[limítrofe]], [[contiguo]]; Ukrainian: сусі́дній, прилеглий; Venetian: adiaxente; Volapük: nilädik | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:39, 25 May 2023
English (LSJ)
Ionic for ὅμορος.
German (Pape)
[Seite 341] ion. = ὅμορος, angränzend, Gränznachbar; τινί, Her. 1, 57, ἐοῦσα Αἴγυπ τος ὅμουρος τῇ Λιβύῃ 2, 65, u. so vom Lande auch 7, 8, 3; später auch τινός.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
ion. c. ὅμορος.
Greek Monotonic
ὅμουρος: Ιων. αντί ὅμορος.
Translations
neighbouring
Arabic: مُجَاوِر; Bulgarian: съседен, близък; Catalan: veí, limítrof; Czech: sousední; Dutch: naburig, naburige, aanpalend, aanpalende, buur-; Esperanto: najbara; Finnish: naapuri-; French: adjacent, voisin, avoisinant; Galician: veciño, limítrofe; Georgian: მეზობელი, მეზობლური; German: benachbart; Greek: γειτονικός, γειτνιάζων; Ancient Greek: ἀγχήρης, ἀγχιγείτων, ἀγχίγυος, ἀγχίθυρος, ἀγχίπορος, ἀγχιτέρμων, ἀγχόμορος, ἄγχουρος, ἀμφικτύων, ἀστυγείτων, γειτνιακός, γείτνιος, γειτόσυνος, γείτων, ἔποικος, ξύνουρος, ὅμαυλος, ὅμορος, ὅμουρος, ὁμόχωρος, πάροικος, περιηγής, περιοικίς, περίοικος, πλησίος, πλησιόχωρος, πρόσοικος, πρόσχωρος, συγγείτνιος, συγγείτων, σύγκληρος, σύνορος; Hungarian: szomszédos; Icelandic: nágranna-, nærliggjandi; Italian: confinante, contiguo, vicino, finitimo, limitrofo; Latin: vicinalis; Maori: pātata, tūtata; Norwegian Bokmål: tilgrensende, tilstøtende; Nynorsk: tilgrensande; Portuguese: vizinho, limítrofe; Romansch: vischin; Russian: соседний, близлежащий; Spanish: vecino, limítrofe, contiguo; Ukrainian: сусі́дній, прилеглий; Venetian: adiaxente; Volapük: nilädik