νεουργός: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath

Source
mNo edit summary
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=neourgos
|Transliteration C=neourgos
|Beta Code=neourgo/s
|Beta Code=neourgo/s
|Definition=(A), όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[newmade]], [[new]], [[ἱμάτιον]] <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>495e</span>; φοινικίδες <span class="bibl">Plu.<span class="title">Aem.</span>18</span>.</span><br /><span class="bld">νε-ουργός</span> (B), ὁ, ([[ναῦς]]) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[shipbuilder]], <span class="bibl">Poll.1.84</span>.</span>
|Definition=(A), όν, [[newmade]], [[new-made]], [[new]], [[ἱμάτιον]] Pl.''R.''495e; φοινικίδες Plu.''Aem.''18.<br /><br />(B), ὁ, ([[ναῦς]]) [[shipbuilder]], Poll.1.84.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0245.png Seite 245]] neu gemacht, neu; [[ἱμάτιον]], Plat. Rep. VI, 495 e; [[ἔλαιον]], Plut. Symp. 8, 10, 1; a. Sp.; [[στολή]], Poll. 1, 25. – Auch = Schiffbauer, Poll. 1, 84.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0245.png Seite 245]] neu gemacht, neu; [[ἱμάτιον]], Plat. Rep. VI, 495 e; [[ἔλαιον]], Plut. Symp. 8, 10, 1; a. Sp.; [[στολή]], Poll. 1, 25. – Auch = Schiffbauer, Poll. 1, 84.
}}
{{bailly
|btext=ός, όν :<br />nouvellement fait <i>ou</i> travaillé.<br />'''Étymologie:''' [[νέος]], [[ἔργον]].
}}
{{elru
|elrutext='''νεουργός:''' [[вновь сделанный]], [[недавно приготовленный]] ([[ἱμάτιον]] Plat.; [[ἔλαιον]] Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''νεουργός''': -όν, (*[[ἔργω]]) ὁ νεωστὶ εἰργασμένος, [[νέος]], [[καινουργής]], [[ἱμάτιον]] Πλάτ. Νόμ. 445Ε. 2) ὁ νεωστὶ ἠροτριωμένος, πρὸ μικροῦ καλλιεργηθείς, γῆ Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 3. 15, 3.
|lstext='''νεουργός''': -όν, (*[[ἔργω]]) ὁ νεωστὶ εἰργασμένος, [[νέος]], [[καινουργής]], [[ἱμάτιον]] Πλάτ. Νόμ. 445Ε. 2) ὁ νεωστὶ ἠροτριωμένος, πρὸ μικροῦ καλλιεργηθείς, γῆ Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 3. 15, 3.
}}
{{bailly
|btext=ός, όν :<br />nouvellement fait <i>ou</i> travaillé.<br />'''Étymologie:''' [[νέος]], [[ἔργον]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''νεουργός:''' -όν (*[[ἔργον]]), αυτός που φτιάχτηκε πρόσφατα, [[καινούριος]].
|lsmtext='''νεουργός:''' -όν (*[[ἔργον]]), αυτός που φτιάχτηκε πρόσφατα, [[καινούριος]].
}}
{{elru
|elrutext='''νεουργός:''' вновь сделанный, недавно приготовленный ([[ἱμάτιον]] Plat.; [[ἔλαιον]] Plut.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=νε-ουργός, όν [*[[ἔργω]]<br />new-made, Plat., Plut.
}}
}}

Latest revision as of 16:06, 24 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νεουργός Medium diacritics: νεουργός Low diacritics: νεουργός Capitals: ΝΕΟΥΡΓΟΣ
Transliteration A: neourgós Transliteration B: neourgos Transliteration C: neourgos Beta Code: neourgo/s

English (LSJ)

(A), όν, newmade, new-made, new, ἱμάτιον Pl.R.495e; φοινικίδες Plu.Aem.18.

(B), ὁ, (ναῦς) shipbuilder, Poll.1.84.

German (Pape)

[Seite 245] neu gemacht, neu; ἱμάτιον, Plat. Rep. VI, 495 e; ἔλαιον, Plut. Symp. 8, 10, 1; a. Sp.; στολή, Poll. 1, 25. – Auch = Schiffbauer, Poll. 1, 84.

French (Bailly abrégé)

ός, όν :
nouvellement fait ou travaillé.
Étymologie: νέος, ἔργον.

Russian (Dvoretsky)

νεουργός: вновь сделанный, недавно приготовленный (ἱμάτιον Plat.; ἔλαιον Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

νεουργός: -όν, (*ἔργω) ὁ νεωστὶ εἰργασμένος, νέος, καινουργής, ἱμάτιον Πλάτ. Νόμ. 445Ε. 2) ὁ νεωστὶ ἠροτριωμένος, πρὸ μικροῦ καλλιεργηθείς, γῆ Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 3. 15, 3.

Greek Monolingual

(I)
νεουργός, -όν (Α)
1. αυτός που φτειάχτηκε πρόσφατα («νεουργὸν ἱμάτιον ἔχοντος, ὡς νυμφίου παρεσκευασμένον», Πλάτ.)
2. (για γεωργική έκταση) αυτός που οργώθηκε πρόσφατα («διὰ τὸ νεουργόν τε εἶναι τῆν γῆν και ἀκάρπωτον», Θεόφρ.)
3. το αρσ. ως ουσ.νεουργός
ο ανακαινιστής.
[ΕΤΥΜΟΛ. < νε(ο)- + -ουργός (< ἔργον)].
(II)
νεουργός, ὁ (Α)
αυτός που κατασκευάζει πλοία, ο ναυπηγός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ναῦς, νεώς «πλοίο» + -ουργός (< ἔργον)].
(III)
νεουργός, ὁ (Α)
αυτός που κατασκευάζει ή επισκευάζει ναό.
[ΕΤΥΜΟΛ. < νεώς, αττ. τ. του νᾱός + -ουργός (< ἔργον)].

Greek Monotonic

νεουργός: -όν (*ἔργον), αυτός που φτιάχτηκε πρόσφατα, καινούριος.